برجاء الإنتظار ...

Search Results



نشرة الممارس الصحي نشرة معلومات المريض بالعربية نشرة معلومات المريض بالانجليزية صور الدواء بيانات الدواء
  SFDA PIL (Patient Information Leaflet (PIL) are under review by Saudi Food and Drug Authority)

ENOXA contain the active substance called enoxaparin sodium. This belongs to a group of medicines called ‘low molecular weight heparin’ or LMWH.

 

How ENOXA works

ENOXA works in two ways:

1)     Stopping existing blood clots from getting any bigger. This helps your body to break them down and stops them from causing you harm.

2)     Stopping new blood clots from forming in your blood.

 

What ENOXA is used for

ENOXA can be used to:

·        Treat blood clots that are in your blood

·        Stop blood clots from forming in your blood in the following situations:

o   before and after an operation

o   when you have a short-term illness and will not be able to move around for some time.

·        Stop blood clots from forming when you have unstable angina (where not enough blood gets to your heart) or after a heart attack

·        Stop blood clots from forming in the tubes of your dialysis machine (used for people with severe kidney problems).


Do not use ENOXA if:

·        you are allergic to:

o   enoxaparin sodium or any of the other ingredients of this medicine (listed in section 6)

o   heparin or other low molecular weight heparins such as nadroparin, tinzaparin or dalteparin. Signs of an allergic reaction include: rash, difficulty breathing or swallowing, swelling of the face, lips, tongue, oral cavity, throat or eyes.

 

·        you have had a reaction to heparin that caused a severe drop in the number of your clotting cells (platelets) within the last 100 days

·        you have antibodies against enoxaparin in your blood

·        you are bleeding heavily or have a condition with a high risk of bleeding, such as:

o   stomach ulcer, recent surgery of the brain or eyes, or recent bleeding stroke.

·        you are using ENOXA to treat blood clots and are going to have within 24 hours:

o   a spinal or lumbar puncture

o   an operation with epidural or spinal anaesthesia.

Do not use ENOXA if any of the above apply to you. If you are not sure, talk to your doctor or pharmacist before using ENOXA.

Warnings and precautions

ENOXA should not be interchangedwith other ‘low molecular weight heparins’ suchas nadroparin, tinzaparin or dalteparin. This isbecause they are not exactly the same and do nothave the same activity and instructions for use.

 

Talk to your doctor or pharmacist before using ENOXA if:

·        you have ever had a reaction to heparin thatcaused a severe drop in the number of yourclotting cells (platelets)

·        you have had a heart valve fitted

·        you have endocarditis (an infection of the innerlining of the heart)

·        you have a history of gastric ulcer

·        you have had a recent stroke

·        you have high blood pressure

·        you have diabetes or problems with bloodvessels in the eye caused by diabetes (calleddiabetic retinopathy)

·        you have had an operation recently on your eyesor brain

·        you are elderly (over 65 years old) and especiallyif you are over 75 years old

·        you have kidney problems

·        you have liver problems

·        you are underweight or overweight

·        you have high levels of potassium in your blood(this may be checked with a blood test)

·        you are currently using medicines which affectbleeding (see section 2, ‘Other medicines andENOXA)

·        you have any problem with your spine or youhave had spinal surgery.

If any of the above apply to you (or you are notsure), talk to your doctor or pharmacist beforeusing ENOXA.

For patients receiving doses higher than 210 mg/day, this medicine contains more than 24 mg sodium (main component of cooking/table salt)in each dose. This is equivalent to 1.2% of therecommended maximum daily intake of sodiumfor an adult.

 

Tests and checks

You may have a blood test before you start usingthis medicine and at intervals while you are usingit; this is to check the level of the clotting cells(platelets) and potassium in your blood.

 

Use in children and adolescents

The safety and efficacy of enoxaparin has notbeen evaluated in children or adolescents.

 

Other medicines and ENOXA

Tell your doctor or pharmacist if you are taking ormight take any other medicines.

·        warfarin – used for thinning the blood

·        aspirin (also known as acetylsalicylic acid orASA), clopidogrel or other medicines used tostop blood clots from forming (see section 3,‘Changing anticoagulant medicine’)

·        dextran injection – used as a blood replacer

·        ibuprofen, diclofenac, ketorolac or other medicinesknown as non-steroidal anti-inflammatorymedicines which are used to treat pain andswelling in arthritis and other conditions

·        prednisolone, dexamethasone or othermedicines used to treat asthma, rheumatoidarthritis and other conditions

·        medicines which increase potassium levels inyour blood such as potassium salts, water pills,and some medicines for heart problems.

 

Operations and anaesthetics

If you are going to have a spinal or lumbarpuncture, or an operation where an epidural or

spinalanaesthetic is used, tell your doctor that youare using ENOXA.

 

Pregnancy and breast-feeding

If you are pregnant, think you may be pregnantor are planning to have a baby, ask your doctor orpharmacist for advice before taking this medicine.

If you are pregnant and have a mechanicalheart valve, you may be at an increased risk ofdeveloping blood clots. Your doctor should discussthis with you.

If you are breast-feeding or plan to breast-feed,you should ask your doctor for advice before takingthis medicine.

 

Driving and using machines

ENOXA does not affect the ability to driveand operate machinery.

It is advised that the trade name and batchnumber of the product you are using are recorded

by your healthcare professional.


Always use this medicine exactly as your doctor orpharmacist has told you. Check with your doctor orpharmacist if you are not sure.

 

Having this medicine

·        Your doctor or nurse will normally give you ENOXA. This is because it needs to be given as an injection.

·        ENOXA is usually given by injection underneath the skin (subcutaneous).

·        ENOXA can be given by injection into your vein (intravenous) after certain types of heart attack or operations.

·        ENOXA can be added to the tube leaving the body (arterial line) at the start of a dialysis session.

·        Do not inject ENOXA into a muscle.

 

How much will be given to you

·        Your doctor will decide how much ENOXA to give you. The amount will depend onthe reason it is being used.

·        If you have problems with your kidneys you maybe given a smaller amount of ENOXA.

1)     Treating blood clots that are in your blood

·        The usual dose is 150 IU (1.5 mg) for everykilogram of your bodyweight once a dayor 100 IU (1 mg) for every kilogram of yourbodyweight twice a day.

·        Your doctor will decide how long you shouldreceive ENOXA.

2)     Stopping blood clots from forming in yourblood during operations or periods oflimited mobility due to an illness

·        The dose will depend on how likely you areto develop a clot. You will be given 2,000 IU(20 mg) or 4,000 IU (40 mg) of ENOXAeach day.

·        If you are going to have an operation yourfirst injection will be usually given 2 hours or12 hours before your operation.

·        If you have restricted mobility due to illness,you will normally be given 4,000 IU (40 mg) ofENOXA each day.

·        Your doctor will decide how long you shouldreceive ENOXA.

3)     Stopping blood clots when you haveunstable angina or after you have had aheart attack

·        ENOXA can be used for two differenttypes of heart attack.

·        The amount of ENOXA given to youwill depend on your age and the kind of heartattack you have had.

NSTEMI (Non-ST segment Elevation MyocardialInfarction) type of heart attack:

o   The usual dose is 100 IU (1 mg) for everykilogram of your bodyweight every 12 hours.

o   Your doctor will normally ask you to takeaspirin (acetylsalicylic acid) as well.

o   Your doctor will decide how long you shouldreceive ENOXA.

STEMI (ST segment Elevation MyocardialInfarction) type of heart attack if you areunder 75 years old:

o   An initial dose of 3,000 IU (30 mg) of ENOXA will be given as an injection intoyour vein.

o   At the same time you will also begiven ENOXA as an injectionunderneath your skin (subcutaneousinjection). The usual dose is 100 IU (1 mg)for every kilogram of your bodyweight, every 12 hours.

o   Your doctor will normally ask you to takeaspirin (acetylsalicylic acid) as well.

o   Your doctor will decide how long youshould receive ENOXA.

STEMI type of heart attack if you are75 years old or older:

o   The usual dose is 75 IU (0.75 mg) for everykilogram of your bodyweight, every 12 hours.

o   The maximum amount of ENOXAgiven for the first two injections is 7,500 IU(75 mg).

o   Your doctor will decide how long you shouldreceive ENOXA.

For patients that have an operation calledpercutaneous coronary intervention (PCI):

o   Depending on when you were last givenENOXA, your doctor may decide togive an additional dose of ENOXAbefore a PCI operation. This is by injectioninto your vein

4)     Stopping blood clots from forming in thetubes of your dialysis machine

 

·        The usual dose is 100 IU (1 mg) for everykilogram of your bodyweight.

·        ENOXA is added to the tube leavingthe body (arterial line) at the start of a dialysissession. This amount is usually enough for a4-hour session. However, your doctor may giveyou a futher dose of 50 IU to 100 IU (0.5 to1 mg) for every kilogram of your bodyweight, ifnecessary.

 

Giving yourself an injection of ENOXA

If you are able to give ENOXA to yourself,your doctor or nurse will show you how to do this.

Do not try to inject yourself if you have not beentrained how to do so. If you are not sure whatto do, talk to your doctor or nurse immediately.

Performing the injection properly under the skin(called “subcutaneous injection”) will help reducepain and bruising at the injection site.

 

Before injecting yourself with ENOXA

·        Collect together the items that you need:syringe, alcohol swab or soap and water, andsharps container

·        Check the expiry date on the medicine.Do not use if the date has passed

·        Check the syringe is not damaged and the medicine in it is a clear solution. If not, use another syringe

·        Make sure you know how much you are going to inject

·        Check your stomach to see if the last injection caused any redness, change in skin colour, swelling, oozing or is still painful. If so talk to your doctor or nurse

 

Instructions on injecting yourself with ENOXA:

 

Preparing the injection site

1)     Choose an area on the right or left side of yourstomach. This should be at least 5 centimetresaway from your belly button and out towardsyour sides.

·        Do not inject yourself within 5cm of your bellybutton or around existing scars or bruises.

·        Change the place where you inject betweenthe left and right sides of your stomach,depending on the area you last injected.

2)     Wash your hands. Cleanse (do not rub) the areathat you will inject with an alcohol swab or soapand water.

3)     Sit or lie in a comfortable position so you arerelaxed. Make sure you can see the place you aregoing to inject. A lounge chair, recliner, or bedpropped up with pillows is ideal.

 

Selecting your dose

1)     Carefully pull off the needle cap from thesyringe. Throw away the cap.

·        Do not press on the plunger before injectingyourself to get rid of air bubbles. This can leadto a loss of the medicine.

·        Once you have removed the cap, do not allowthe needle to touch anything. This is to makesure the needle stays clean (sterile).

2)     When the amount of medication in the syringealready matches your prescribed dose, there isno need to adjust the dose. You are now readyto inject.

3)     When the dose depends on your body weight,you may need to adjust the dose in the syringeto match the prescribed dose. In that case, youcan get rid of any extra medicine by holding thesyringe pointing down (to keep the air bubble inthe syringe) and ejecting the extra amount into acontainer.

4)     A drop may appear at the tip of the needle. Ifthis occurs, remove the drop before injecting bytapping on the syringe with the needle pointingdown. You are now ready to inject.

 

Injecting

1)     Hold the syringe in the hand you write with (likea pencil). With your other hand, gently pinchthe cleaned area of your stomach between yourforefinger and thumb to make a fold in the skin.

·        Make sure you hold the skin fold throughoutthe injection.

2)     Hold the syringe so that the needle is pointingstraight down (vertically at a 90° angle). Insertthe full length of the needle into the skin fold.

3)     Press down on the plunger with your thumb.This will send the medication into the fatty tissueof the stomach. Complete the injection using allof the medicine in the syringe.

4)     Remove the needle from the injection site bypulling it straight out. A protective sleeve willautomatically cover the needle. You can nowlet go of the skin fold. The safety system onlyreleases the protective sleeve when the syringehas been emptied by pressing the plunger all theway down.

When you have finished

1)     To avoid bruising, do not rub the injection siteafter you have injected yourself.

2)     Drop the used syringe into a sharps container.Close the container lid tightly and place thecontainer out of reach of children. When thecontainer is full, dispose of it as your doctor orpharmacist has instructed.

Any unused medicine or waste material should bedisposed of in accordance with local requirements.

 

Changing anticoagulant medicine

·        Changing from ENOXA to bloodthinners called vitamin-K antagonists (such aswarfarin)

Your doctor will ask you to have blood testscalled INR and tell you when to stop ENOXA.

·        Changing from blood thinners calledvitamin-K antagonists (such as warfarin) toENOXA

Stop taking the vitamin-K antagonist. Yourdoctor will ask you to have blood tests called INRand tell you when to start ENOXA.

·        Changing from ENOXA to treatmentwith direct oral anticoagulants

Stop taking ENOXA. Start taking thedirect oral anticoagulant 0 to 2 hours before thetime you would have had the next injection,then continue as normal.

·        Changing from treatment with direct oralanticoagulants to ENOXA

Stop taking the direct oral anticoagulant. Donot start treatment with ENOXA until12 hours after the final dose of the direct oralanticoagulant.

 

If you use more ENOXA than you should

If you think that you have used too much ortoo little ENOXA, tell your doctor orpharmacist or nurse immediately, even if youhave no signs of a problem. If a child accidentallyinjects or swallows ENOXA, take them to ahospital emergency department straight away.

 

If you forget to use ENOXA

If you forget to give yourself a dose, have it as soonas you remember. Do not give yourself a doubledose on the same day to make up for a forgottendose. Keeping a diary will help to make sure youdo not miss a dose.

 

If you stop using ENOXA

It is important for you to keep having ENOXA injections until your doctor decides to stop

them. If you stop, you could get a blood clot whichcan be very dangerous.

If you have any further questions on the use of thismedicine, ask your doctor or pharmacist or nurse.


Like all medicines, this medicine can cause side effects, although not everybody gets them.

 

Serious side effects

Stop using ENOXA and talk to a doctor or nurse straight away if you get any signs of a severe allergic reaction (such as rash, difficulty breathing or swallowing, swelling of the face, lips, tongue, oral cavity, throat or eyes).

Like other similar medicines to reduce blood clotting, ENOXA may cause bleeding.

This may be life-threatening. In some cases, the bleeding may not be obvious.

Talk to your doctor straight away if:

·        you have any bleeding that does not stop by itself

·        you have signs of too much bleeding suchas being very weak, tired, pale, or dizzy withheadache or unexplained swelling.

Your doctor may decide to keep you under closer observation or change your medicine.

 

You should tell your doctor straight away:

·        if you have any sign of blockage of a blood vesselby a blood clot such as:

o  cramping pain, redness, warmth, or swelling inone of your legs – these are symptoms of deepvein thrombosis

o  breathlessness, chest pain, fainting orcoughing up blood – these are symptoms of apulmonary embolism

·        if you have a painful rash of dark red spotsunder the skin which do not go away when youput pressure on them.

Your doctor may request you perform a blood testto check your platelet count.

 

Other side effects

Very common (may affect more than 1 in 10 people):

·        Bleeding.

·        Increases in liver enzymes.

Common (may affect up to 1 in 10 people):

·        you bruise more easily than usual – thiscould be because of a blood problem withlow platelet counts

·        pink patches on your skin – these are morelikely to appear in the area you have beeninjected with ENOXA

·        skin rash (hives, urticaria)

·        itchy red skin

·        bruising or pain at the injection site

·        decreased red blood cell count

·        high platelet counts in the blood

·        headache.

Uncommon (may affect up to 1 in 100 people):

·        sudden severe headache – this could be asign of bleeding in the brain

·        a feeling of tenderness and swelling in yourstomach – you may have bleeding in yourstomach

·        large red irregularly shaped skin lesionswith or without blisters

·        skin irritation (local irritation)

·        yellowing of your skin or eyes and yoururine becomes darker in colour – thiscould be a liver problem.

Rare (may affect up to 1 in 1,000 people):

·        severe allergic reaction – the signs mayinclude: a rash, swallowing or breathingproblems, swelling of your lips, face, throator tongue

·        increased potassium in your blood – thisis more likely to happen in people withkidney problems or diabetes. Your doctorwill be able to check this by carrying out ablood test

·        an increase in the number of eosinophilsin your blood – your doctor will be able tocheck this by carrying out a blood test

·        hair loss

·        osteoporosis (a condition where your bonesare more likely to break) after long termuse

·        tingling, numbness and muscular weakness(particularly in the lower part of your body)when you have had a spinal puncture or aspinal anaesthetic

·        loss of control over your bladder or bowel(so you cannot control when you go to thetoilet)

·        hard mass or lump at the injection site.

 

Reporting of side effects

If you get any side effects, talk to your doctor or pharmacist or nurse. This includes any possible side effects not listed in this leaflet. You can also report side effects directly via the Saudi vigilance reporting system. By reporting side effects you can help provide more information on the safety of this medicine.

a.      To report any side effect(s):

·        SaudiArabia:

The National Pharmacovigilance and Drug Safety Centre (NPC)

o Fax: +966-11-205-7662

o Call NPC at +966-11-2038222, Exts: 2317-2356-2353-2354-2334-2340.

o Toll free phone: 8002490000

o E-mail: npc.drug@sfda.gov.sa

o Website: www.sfda.gov.sa/npc

·        Other GCC states:

Please contact the relevant competent authority.


Store below 30°C.

Keep this medicine out of the sight and reach ofchildren.

Do not use this medicine after the expiry date which is stated on the label. The expiry date refers to the last day of that month.

Do not use this medicine if you notice a breach in the syringe, particulate matters in the solution, or an abnormal colour of the solution (see “What ENOXA looks like and contents of the pack”).

Medicines should not be disposed of via waste water or household waste. Ask your pharmacist how todispose of medicines no longer required. These measures will help protect the environment.


a.      What ENOXA contains

·        The active substance is enoxaparin sodium

·        Each pre-filled syringe of 0.2 mL contains 2,000 IU (20 mg) of enoxaparin sodium

·        Each pre-filled syringe of 0.4 mL contains 4,000 IU (40 mg) of enoxaparin sodium

·        Each pre-filled syringe of 0.6 mL contains 6,000 IU (60 mg) of enoxaparin sodium

·        Each pre-filled syringe of 0.8 mL contains 8,000 IU (80 mg) of enoxaparin sodium

·        The other ingredient is water for injection


ENOXA is a clear, colourless to yellowish solution for injection in a glass pre-filled syringe. It is supplied in packs of 2.

Les Laboratoires Médis

Route de Tunis - KM 7 - BP 206 8000 Nabeul - Tunisia

Tel : (216) 72 23 50 06 ; Fax: (216) 72 23 50 16

For any information about this medicinal product, please contact the local representative of the Marketing Authorisation Holder:

Salehiya Trading Company

P.O.Box: 991, Riyadh 11421- Kingdom of Saudi Arabia

Tel: 00 966 1 46 46 955

 Fax: 00 966 1 46 34 362


c. This leaflet was last revised in 03/ 2022
  نشرة الدواء تحت مراجعة الهيئة العامة للغذاء والدواء (اقرأ هذه النشرة بعناية قبل البدء في استخدام هذا المنتج لأنه يحتوي على معلومات مهمة لك)

يحتوي إنوكسا على المادة الفعالة المسماة إنوكسبرين صوديوم و ينتمي إلى مجموعة من الأدوية تسمى، مضادات تخثر الدم، المعروفة باسم الهيبارين منخفض الوزن الجزيئي، التي تمنع تكون الجلطات في الأوردة الدموية.

كيف يعمل إنوكسا

يعمل إنوكسا بطريقتين:

 

  1.  وقف زيادة حجم الجلطات الموجودة في الدم. هذا يساعد جسمك على تفتيتها ومنعها من التسبب لك بالأذى.     
  2.  وقف تكون الجلطات الدموية الجديدة في الدم.      

 

الاستخدامات

يمكن استخدام إنوكسا من أجل:

  • علاج جلطات الدم الموجودة في الأوردة والشرايين
  • وقف تكون الجلطات الدموية  في الحالات التالية:
    • قبل وبعد العمليات الجراحية
    • عندما يكون لديك مرض قصير الأمد يجعلك طريح الفراش وغير  قادر على التحرك لبعض الوقت.
  • وقف تكوّن جلطات الدم عند الإصابة بذبحة صدرية غير مستقرة (حيث لا يصل الدم الكافي إلى قلبك) أو بعد نوبة قلبية
  • وقف تشكل الجلطات الدموية في أنابيب آلة غسيل الكلى (المستخدمة للأشخاص الذين يعانون من مشاكل الكلى الحادة).

لا تستخدم إنوكسا

·        إذا كان لديك حساسية (فرط حساسية) للمكون النشط (إنوكسبرين صوديوم) أو لأي من المكونات الأخرى (راجع القسم 6)

·       إذا كنت تعاني من حساسية تجاه الهيبارين الغير مجزأ أو أدوية من صنف لهيبارين منخفض الوزن الجزيئي مثل ندروبرين ، تنزبرين أو دلتبرين . علامات رد الفعل التحسسي تشمل: طفح جلدي ، صعوبة في التنفس أو البلع ، تورم الوجه ، الشفتين ، اللسان ، تجويف الفم ، الحلق أو العينين.

·       كان لديك رد فعل للهيبارين تسبب في انخفاض حاد في عدد خلايا التخثر (الصفائح الدموية) خلال آخر 100 يوم

·       لديك أجسام مضادة ضد الإينوكسابارين في دمك

·       كنت تنزف بغزارة أو لديك حالة مع خطورة عالية للنزيف ، مثل:

o      قرحة في المعدة أو جراحة حديثة للمخ أو العينين أو سكتة دماغية حديثة.

·       أنت تستخدم إنوكسا لعلاج جلطات الدم وستحصل في غضون 24 ساعة على:

o      بزل في العمود الفقري أو القطني

o      تدخل جراحي مع تخدير  الشوكي أو فوق الجافية.

·       لا تستخدم إنوكسا إذا كان أي مما سبق ينطبق عليك. إذا لم تكن متأكدًا ، تحدث إلى طبيبك أو الصيدلي قبل استخدام إنوكسا .

·        

المحاذير والإحتياطات

إنوكسا لا ينبغي أن يستبدل مع أدوية أخرى من صنف لهيبارين منخفض الوزن الجزيئي مثل ندروبرين ، تنزبرين أو دلتبرين. هذا لأن هذه الأدوية غير  متطابقة تمامًا وليس لديها نفس الفاعلية وتعليمات الاستخدام.

 

تحدث إلى طبيبك أو الصيدلي قبل استخدام إنوكسا إذا:

  • كان لديك في أي وقت مضى رد فعل للهيبارين تسبب في انخفاض حاد في عدد خلايا التخثر (الصفائح الدموية).
  •  كنت خضعت لأستبدال صمام القلب
  • كان لديك التهاب شغاف القلب (التهاب في البطانة الداخلية للقلب).
  • كان لديك تاريخ من قرحة المعدة
  • كنت أصبت بسكتة دماغية مؤخرًا
  • كان لديك ارتفاع في ضغط الدم
  • كنت تعاني من مرض السكري أو مشاكل في الأوعية الدموية في العين بسبب مرض السكري (يسمى اعتلال الشبكية السكري)
  • كنت أجريت مؤخرًا عملية جراحية في عينيك أو دماغك
  • كنت مسنًا (فوق 65 عامًا) وخاصة إذا كان عمرك يزيد عن 75 عامًا
  • كانت لديك مشاكل في الكلى
  • كانت لديك مشاكل في الكبد
  • كنت تعاني من نقص الوزن أو زيادة الوزن
  • كانت لديك مستويات عالية من البوتاسيوم في دمك (يمكن فحص ذلك من خلال تحليل الدم)
  • كنت تستخدم حاليًا أدوية تؤثر على النزيف (انظر القسم 2 ، "أدوية أخرى و إنوكسا" )
  • كانت لديك أي مشكلة في العمود الفقري الخاص بك أو كنت قد خضعت لعملية جراحية في العمود الفقري.

إذا انطبق عليك أي مما سبق (أو لم تكن متأكدًا) ، تحدث إلى طبيبك أو الصيدلي قبل استخدام إنوكسا .

بالنسبة للمرضى الذين يتلقون جرعات أعلى من 210 ملغ / يوم ، يحتوي هذا الدواء على أكثر من 24 ملغ صوديوم (المكون الرئيسي للطبخ / ملح الطعام) في كل جرعة. هذا يعادل 1.2٪ من الحد الأقصى الموصى به يوميًا من الصوديوم للبالغين. 

الاختبارات والفحوصات

قد تخضع لفحص دم قبل البدء في استخدام هذا الدواء أو على فترات أثناء استخدامه ؛و هذا للتحقق من مستوى خلايا التخثر (الصفائح الدموية) والبوتاسيوم في دمك.

 

استخدام عند الأطفال والمراهقين

لم يتم تقييم سلامة وفعالية إنوكسبرين لدى الأطفال أو المراهقين.

الأدوية الأخرى و إنوكسا

أخبر طبيبك أو الصيدلي إذا كنت تتناول أو قد تتناول أي أدوية أخرى.

·        وارفارين - يستخدم لتسييل الدم

·        الأسبرين(المعروف أيضًا باسم حمض أسيتيل الساليسيليك ) ، أو كلوبيدوجريل أو الأدوية الأخرى المستخدمة لوقف تكون جلطات الدم (انظر القسم 3 ، "تغيير الأدوية المضادة للتخثر")

·        حقن ديكستران - يستخدم كبديل للدم

·        إيبوبروفين ، ديكلوفيناك ، كيتورولاك أو الأدوية الأخرى المعروفة باسم الأدوية المضادة للالتهابات غير الستيرويدية التي تستخدم لعلاج الألم والتورم في التهاب المفاصل والحالات الأخرى

·        بريدنيزولون ، ديكساميثازون أو أدوية أخرى تستخدم لعلاج الربو والتهاب المفاصل الروماتويدي وحالات أخرى

·        الأدوية التي تزيد من مستويات البوتاسيوم في الدم مثل أملاح البوتاسيوم والادوية المدرة للبول وبعض الأدوية لمشاكل القلب.

العمليات والتخدير

إذا كنت ستخضع لبزل في العمود الفقري أو أسفل الظهر ، أو عملية جراحية باستعمال التخدير فَوقَ الجافِيَة أوعند استخدام التخدير النخاعي ، أخبر طبيبك أنك تستخدم إنوكسا .

 

 

 

الحمل والرضاعة

 

إذا كنت حاملاً ،أو تعتقدين أنك حامل أو تخططين لإنجاب طفل ، اسألي طبيبك أو الصيدلي للحصول على المشورة قبل تناول هذا الدواء.

 

إذا كنت حاملاً ولديك صمام قلب ميكانيكي ، فقد تكونين في خطر متزايد لتطور جلطات الدم. يجب أن يناقش طبيبك هذا الأمر معك.

 

إذا كنت ترضعين رضاعة طبيعية أو تخططين للإرضاع، يجب أن تطلبي من طبيبك النصيحة قبل تناول هذا الدواء.

 

 

 

السياقة وتشغيل الآلات

 

إنوكسا لا يؤثر على القدرة على القيادة وتشغيل الآلات.

https://localhost:44358/Dashboard

استخدم هذا الدواء دائمًا تمامًا كما أخبرك طبيبك أو الصيدلي. استشر طبيبك أو الصيدلي إذا لم تكن متأكدًا.

 

تناول هذا الدواء

  • عادة ما يعطيك طبيبك أو ممرضتك إنوكسا. هذا لأنه يعطى عن طريق الحقن.
  • عادة ما يتم إعطاء إنوكسا عن طريق الحقن تحت الجلد.
  • يمكن إعطاء إنوكسا عن طريق الحقن في الوريد  بعد أنواع معينة من النوبات القلبية أو العمليات.
  • يمكن إضافة إنوكسا إلى الأنبوب الخارج من الجسم (الخط الشرياني) في بداية جلسة غسيل الكلى.
  • لا تحقن إنوكسا في العضلات.

 

مقدار الجرعة التي ستعطى لك

  • طبيبك سوف يقرر الجرعة المناسبة لك. ستعتمد الجرعة على سبب استخدامه.
  • إذا كنت تعاني من مشاكل في الكلى ، فقد يتم إعطاؤك كمية أقل من إنوكسا .

1)     علاج جلطات الدم الموجودة في الدم     

  • الجرعة المعتادة هي 150 وحدة دولية (1.5 مجم) لكل كيلوغرام من وزن الجسم مرة واحدة في اليوم أو 100 وحدة دولية (1 مجم) لكل كيلوغرام من وزن الجسم مرتين في اليوم.
  • سيقرر طبيبك المدة التي يجب أن تتلقى فيها إنوكسا .

2)     وقف تكون الجلطات الدموية في الدم أثناء العمليات أو فترات الحركة المحدودة بسبب المرض     

  • تعتمد الجرعة على مدى احتمالية إصابتك بجلطة. سيتم إعطاؤك 2000 وحدة دولية (20 مجم) أو 4000 وحدة دولية (40 مجم) من إنوكسا كل يوم.
  • إذا كنت ستخضع لعملية جراحية ، فعادة ما يتم إعطاء حقنك الأول قبل ساعتين أو 12 ساعة من العملية.
  • إذا كانت لديك قيود على الحركة بسبب المرض ، فعادة ما يتم إعطاؤك 4000 وحدة دولية (40 مجم) من إنوكسا كل يوم.
  • سيقرر طبيبك المدة التي يجب أن تتلقى فيها إنوكسا .

3)     وقف تجلط الدم عندما يكون لديك ذبحة صدرية غير مستقرة أو بعد إصابتك بنوبة قلبية     

  • يمكن استخدام إنوكسا لنوعين مختلفين من النوبات القلبية.
  • تعتمد كمية إنوكسا المعطاة لك على عمرك ونوع النوبة القلبية التي تعرضت لها.

نوبة قلبية ذات مقطع ST غير مرتفع في رسم القلب، ومعروفة اختصارا باسم NSTEMI :

    • الجرعة المعتادة هي 100 وحدة دولية (1 مجم) لكل كيلوغرام من وزن جسمك كل 12 ساعة.
    • سيطلب منك طبيبك عادة تناول الأسبرين (حمض أسيتيل الساليسيليك) أيضًا.
    • سيقرر طبيبك المدة التي يجب أن تتلقى فيها إنوكسا .

نوبة قلبية ذات مقطع ST مرتفع في رسم القلب، ومعروفة اختصارا باسم STEMI إذا كان عمرك أقل من 75 عامًا:

    • سيتم إعطاء جرعة أولية من 3000 وحدة دولية (30 مجم) من إنوكسا كحقنة في الوريد.
    • وفي الوقت نفسه كنت كما سيتم إعطاء إنوكسا عبر الحقن تحت الجلد. الجرعة المعتادة هي 100 وحدة دولية (1 مجم) لكل كيلوغرام من وزن جسمك ، كل 12 ساعة.
    • سيطلب منك طبيبك عادة تناول الأسبرين (حمض أسيتيل الساليسيليك) أيضًا.
    • سيقرر طبيبك المدة التي يجب أن تتلقى فيها إنوكسا .

نوبة قلبية ذات مقطع ST مرتفع في رسم القلب، ومعروفة اختصارا باسم STEMI إذا كان عمرك 75 عامًا أو أكثر:

    • الجرعة المعتادة هي 75 وحدة دولية (0.75 مجم) لكل كيلوغرام من وزن الجسم ، كل 12 ساعة.
    • الحد الأقصى لمقدار إنوكسا المعطى لأول حقنتين هو 7500 وحدة دولية (75 مجم).
    • سيقرر طبيبك المدة التي يجب أن تتلقى فيها إنوكسا .

للمرضى الذين خضعوا لعملية تسمى التدخل التاجي عن طريق الجلد (PCI):

    • اعتمادًا على آخر مرة تلقيت فيها إنوكسا ، قد يقرر طبيبك إعطاء جرعة إضافية من إنوكسا قبل عملية PCI. هذا عن طريق الحقن في الوريد.

4)     وقف تكون الجلطات الدموية في أنابيب جهاز غسيل الكلى     

  • الجرعة المعتادة هي 100 وحدة دولية (1 مجم) لكل كيلوغرام من وزن الجسم.
  • يضاف إنوكسا إلى الأنبوب الذي يغادر الجسم (الخط الشرياني) في بداية جلسة غسيل الكلى . عادة ما تكون هذه الجرعة كافية لجلسة مدتها 4 ساعات. ومع ذلك، فإن طبيبك قد يعطي لك  جرعة إضافية من 50 وحدة دولية الى 100 وحدة دولية (0.5 إلى 1 ملغ) لكل كيلوغرام من وزن الجسم الخاص بك، إذا لزم الأمر.

 

القيام بالحقن بنفسك لانوكسا

إذا كنت قادرًا على حقن إنوكسا بنفسك، فسوف يوضح لك طبيبك أو ممرضتك كيفية القيام بذلك.

لا تحاول أن تحقن نفسك إذا لم تكن قد تدربت على كيفية القيام بذلك. إذا لم تكن متأكدًا مما يجب عليك فعله ، تحدث إلى طبيبك أو ممرضتك على الفور.

يساعد إجراء الحقن بشكل صحيح تحت الجلد في تقليل الألم والكدمات في موقع الحقن.

 

قبل أن تحقن نفسك بـ إنوكسا

  • اجمع العناصر التي تحتاجها معًا: حقنة ومسحة كحولية أو صابون وماء ووعاء الأدوات الحادة
  • تحقق من تاريخ انتهاء الصلاحية على الدواء. لا تستخدمه إذا انقضى التاريخ
  • تحقق من أن المحقنة غير تالفة وأن الدواء الموجود بها هو محلول صافي. إذا لم يكن كذلك ، استخدم حقنة أخرى
  • تأكد من أنك تعرف مقدار الحقن
  • افحص موضع الحقن لمعرفة ما إذا كان الحقن الأخير قد تسبب في أي احمرار أو تغير في لون الجلد أو تورم أو نزف أو لا يزال مؤلمًا. إذا كان الأمر كذلك ، تحدث إلى طبيبك أو ممرضتك.

 تحضير موقع الحقن

1)      اختر منطقة على الجانب الأيمن أو الأيسر من بطنك. يجب أن يكون هذا على بعد 5 سم على الأقل من السرة ويخرج باتجاه جانبيك.     

  • لا تحقن نفسك على بعد أقل من 5 سم من السرة أو حول الندبات أو الكدمات الموجودة.
  • غيّر مكان الحقن بين الجانبين الأيمن والأيسر من بطنك، اعتمادًا على المنطقة التي حقنتها آخر مرة.

2)     اغسل يديك. نظف (لا تفرك) المنطقة التي ستحقنها بمسحة كحولية أو صابون وماء.     

3)     اجلس أو استلق في وضع مريح حتى تشعر بالاسترخاء. كن متأكداً من رؤيتك لموضع الحقن. يعتبر كرسي الاستلقاء أو الكرسي أو السرير المسند بالوسائد مثاليًا.    

 

اختيار جرعتك

1)     اسحب غطاء الإبرة بعناية من المحقنة. تخلص من الغطاء.     

  • لا تضغط على المكبس قبل أن تحقن نفسك للتخلص من فقاعات الهواء. هذا يمكن أن يؤدي إلى فقدان الدواء.
  • بمجرد إزالة الغطاء، لا تسمح للإبرة بلمس أي شيء. هذا للتأكد من أن الإبرة تبقى نظيفة(معقمة).

2)     عندما تتطابق كمية الدواء في المحقنة بالفعل مع جرعتك الموصوفة ، فلا داعي لتعديل الجرعة. أنت الآن جاهز للحقن.     

3)     عندما تعتمد الجرعة على وزن جسمك ، قد تحتاج إلى تعديل الجرعة في المحقنة لتتناسب مع الجرعة الموصوفة. في هذه الحالة ، يمكنك التخلص من أي دواء إضافي عن طريق الضغط على المحقنة متجهة لأسفل (لإبقاء فقاعة الهواء في المحقنة) وإخراج الكمية الزائدة في الحاوية.     

4)     قد تظهر قطرة عند طرف الإبرة. إذا حدث ذلك ، قم بإزالة القطرة قبل الحقن عن طريق النقر على المحقنة مع توجيه الإبرة لأسفل. أنت الآن جاهز للحقن.  

الحقن

1)     امسك المحقنة في اليد التي تكتب بها (مثل قلم رصاص). باستخدام يدك الأخرى ، اضغط برفق على المنطقة النظيفة من معدتك بين السبابة والإبهام لعمل ثنية في الجلد.     

2)     تأكد من ثني الجلد طوال فترة الحقن.

3)     امسك المحقنة بحيث تتجه الإبرة لأسفل بشكل مستقيم (عموديًا بزاوية 90 درجة).أدخل الطول الكامل للإبرة في طية الجلد   

4)     اضغط على المكبس بإبهامك. سيؤدي ذلك إلى إرسال الدواء إلى الأنسجة الدهنية للبطن. أكمل الحقن باستخدام كل كمية الدواء الموجودة في المحقنة.     

5)     أخرج الإبرة من موقع الحقن عن طريق سحبها للخارج مباشرة. . يمكنك الآن ترك ثنية الجلد.

عند انتهائك من الحقن

1)     لتجنب الكدمات ، لا تفرك مكان الحقن بعد أن تحقن بنفسك.     

2)     أسقط المحقنة المستعملة في وعاء الأدوات الحادة. أغلق غطاء الحاوية بإحكام وضع الحاوية بعيدًا عن متناول الأطفال. عندما تكون الحاوية ممتلئة ، تخلص منها حسب تعليمات الطبيب أو الصيدلي.     

يجب التخلص من أي دواء أو نفايات غير مستخدمة وفقًا للمتطلبات المحلية.

 

تغيير الأدوية المضادة للتخثر

  • التغيير من إنوكسا إلى مميعات الدم من فئة مضادات فيتامين ك (مثل الوارفارين)

سيطلب منك طبيبك إجراء فحوصات دم تسمى INR ويخبرك متى تتوقف عن إنوكسا .

  • التحول من مميعات الدم من فئة مضادات فيتامين ك (مثل الوارفارين) إلى إنوكسا

توقف عن تناول مضادات فيتامين ك.  سوف يطلب منك طبيبك إجراء اختبارات الدم تسمى INR ويعلمك متى تبدأ إنوكسا .

  • التحول من إنوكسا إلى العلاج بمضادات التخثر الفموية المباشرة

توقف عن تناول انوكسا . ابدأ بتناول مضادات التخثر الفموية المباشرة من 0 إلى ساعتين قبل الوقت الذي كنت ستتناول فيه الحقنة التالية ، ثم استمر كالمعتاد.

  • التحول من العلاج بمضادات التخثر الفموية المباشرة إلى إنوكسا

توقف عن تناول مضادات التخثر الفموية المباشرة. لا تبدأ العلاج بـإنوكسا إلا بعد 12 ساعة من الجرعة النهائية لمضاد التخثر الفموي المباشر .

 

إذا كنت تستخدم إنوكسا أكثر مما ينبغي

إذا كنت تعتقد أنك قد استخدمت الكثير أو القليل جدًا من إنوكسا ، أخبر طبيبك أو الصيدلي أو الممرضة على الفور ، حتى لو لم يكن لديك علامات على وجود مشكلة. إذا قام الطفل بحقن أو ابتلاع إنوكسا عن طريق الخطأ ، فخذه إلى قسم الطوارئ في المستشفى على الفور.

 

إذا نسيت استخدام إنوكسا

إذا نسيت أن تعطي لنفسك جرعة، فتناولها بمجرد أن تتذكرها. لا تعط لنفسك جرعة مضاعفة في نفس اليوم لتعويض الجرعة المنسية . سيساعدك الاحتفاظ بمفكرة على التأكد من عدم تفويت جرعة.

 

إذا توقفت عن استخدام إنوكسا

من المهم أن تستمر في تناول حقن إنوكسا حتى يقرر طبيبك التوقف عنها. إذا توقفت دون إستشارة طبيبك، فقد تصاب بجلطة دموية يمكن أن تكون خطيرة للغاية.

 

إذا كان لديك أي أسئلة أخرى حول استخدام هذا الدواء ، اسأل طبيبك أو الصيدلي أو الممرضة.

مثل جميع الأدوية ، يمكن أن يسبب هذا الدواء آثارًا جانبية ، على الرغم من عدم حدوثها لدى الجميع.

 

أعراض جانبية خطيرة

توقف عن استخدام إنوكسا وتحدث إلى الطبيب أو الممرضة على الفور إذا ظهرت عليك أي علامات لتفاعل تحسسي شديد (مثل الطفح الجلدي أو صعوبة التنفس أو البلع أو تورم الوجه أو الشفتين أو اللسان أو تجويف الفم أو الحلق أو العينين) .

مثل الأدوية  الأخرى المضادة لتخثر الدم ، قد يتسبب إنوكسا في حدوث نزيف .

قد يكون هذا مهددا للحياة . في بعض الحالات ، قد لا يكون النزيف واضحًا.

تحدث إلى طبيبك على الفور إذا:

  • كان لديك أي نزيف لا يتوقف من تلقاء نفسه
  • كانت لك علامات نزيف دم شديد مثل الضعف، والتعب، الشحوب، أو الدوار مع صداع أو التورمات غير المبررة.

قد يقرر طبيبك إبقائك تحت المراقبة أو تغيير دوائك.

 

يجب أن تخبر طبيبك على الفور:

  • إذا كان لديك أي علامة على انسداد الأوعية الدموية بسبب جلطة دموية مثل:
    • ألم تشنج أو احمرار أو دفء أو تورم في إحدى ساقيك - هذه أعراض لتجلط الأوردة العميقة
    • ضيق في التنفس ، ألم في الصدر ، إغماء أو سعال مصحوب بالدم - هذه أعراض الانسداد الرئوي
  • إذا كان لديك طفح جلدي مؤلم من بقع حمراء داكنة تحت الجلد والتي لا تختفي عندما تضغط عليها.

قد يطلب منك طبيبك إجراء فحص دم للتحقق من عدد الصفائح الدموية.

 

أعراض جانبية أخرى

شائعة جدا (قد يؤثر على أكثر من شخص من كل 10 أشخاص)

  • نزيف.
  • زيادة إنزيمات الكبد.

شائعة (قد يؤثر على شخص واحد من كل 10 أشخاص)

  • تصاب بكدمات بسهولة أكثر من المعتاد - قد يكون هذا بسبب مشكلة في الدم مع انخفاض عدد الصفائح الدموية
  • بقع وردية على جلدك - من المرجح أن تظهر في المنطقة التي تم حقنها بـإنكسا
  • طفح جلدي (خلايا ، شرى )
  • حكة الجلد الأحمر
  • كدمات أو ألم في موقع الحقن
  • انخفاض عدد خلايا الدم الحمراء
  • ارتفاع عدد الصفائح الدموية في الدم
  • صداع .

غير شائعة (قد يؤثر على شخص واحد من كل 100 شخص)

  • صداع حاد مفاجئ - قد يكون هذا علامة على نزيف في المخ
  • الشعور بالطراوة والتورم في بطنك - قد يكون لديك نزيف في بطنك
  • آفات جلدية حمراء كبيرة غير منتظمة الشكل مع أو بدون بثور
  • تهيج الجلد (تهيج موضعي)
  • اصفرار بشرتك أو عينيك ويصبح لون بولك أغمق - قد تكون هذه مشكلة في الكبد .

نادرة (قد يؤثر على ما يصل إلى 1 من كل 1000 شخص)

  • رد فعل تحسسي شديد - قد تشمل العلامات : طفح جلدي ، مشاكل في البلع أو التنفس ، تورم في الشفتين ، الوجه ، الحلق أو اللسان.
  • زيادة نسبة البوتاسيوم في الدم - من المرجح أن يحدث هذا عند الأشخاص الذين يعانون من مشاكل في الكلى أو مرض السكري. سيتمكن طبيبك من التحقق من ذلك عن طريق إجراء فحص دم
  • زيادة عدد الحمضات في الدم - سيتمكن طبيبك من التحقق من ذلك عن طريق إجراء فحص الدم
  • تساقط شعر
  • هشاشة العظام (حالة يكون فيها عظامك أكثر عرضة للكسر) بعد الاستخدام طويل الأمد
  • الوخز والخدر والضعف العضلي (خاصة في الجزء السفلي من الجسم) عندما يكون لديك ثقب في العمود الفقري أو تخدير في العمود الفقري
  • فقدان السيطرة على مثانتك أو أمعائك (لذلك لا يمكنك التحكم عندما تذهب إلى المرحاض)
  • ورم صلب أو تورم في موقع الحقن .

 

التبليغ عن الأعراض الجانبية

إذا كنت تعاني من أي آثار جانبية ، تحدث إلى طبيبك أو الصيدلي الخاص بك . يتضمن ذلك أي آثار جانبية محتملة غير مذكورة في هذه الورقة . يمكنك أيضًا الإبلاغ عن الآثار الجانبية مباشرةً عبر نظام الإبلاغ "تيقظ" للمركز الوطني للتيقظ والسلامة الدوائية السعودي . يمكنك المساعدة في تقديم المزيد من المعلومات حول سلامة هذا الدواء عن طريق الابلاغ عن الآثار الجانبية .

-               للإبلاغ عن أي آثار جانبية:

 

              المملكة العربية السعودية:

  

  •  المركز الوطني للتيقظ والسلامة الدوائية (NPC)
  • الفاكس: + 966-11-205-7662
  • الاتصال بـ NPC على الرقم + 966-11-2038222 ، Exts: 2317-2356-2353-2354-2334-2340.
  • الهاتف المجاني المجاني: 8002490000
  • البريد الإلكتروني: npc.drug@sfda.gov.sa
  • hلموقع الإلكتروني: www.sfda.gov.sa/npc

  

              دول مجلس التعاون الخليجي الأخرى:

  • يرجى الاتصال بالسلطة المختصة ذات الصلة.

 

يحفظ في درجة حرارة أقل من 30 درجة مئوية

احفظ هذا الدواء بعيدًا عن رؤية ومتناول أيدي الأطفال.

لا تستخدم هذا الدواء بعد تاريخ انتهاء الصلاحية المدون على الملصق. يشير تاريخ انتهاء الصلاحية إلى اليوم الأخير من نفس الشهر.

لا تستخدم هذا الدواء إذا لاحظت وجود ثغرة في المحاقن، وجسيمات في المحلول، أو لون غير طبيعي  (انظر "ما هو شكل المنتج ومحتوياته")

لا ينبغي التخلص من الأدوية في مياه الصرف الصحي أو النفايات المنزلية. اسأل الصيدلي عن كيفية التخلص من الأدوية التي لم تعد مطلوبة. ستساعد هذه الإجراءات في حماية البيئة.

  • المادة الفعالة:
    • تحتوي كل حقنة مملوءة مسبقًا سعة 0.2 مل على 2000 وحدة دولية (20 مجم) من إينوكسابارين الصوديوم
    • تحتوي كل حقنة مملوءة مسبقًا سعة 0.4 مل على 4000 وحدة دولية (40 مجم) من إينوكسابارين الصوديوم
    • تحتوي كل حقنة مملوءة مسبقًا سعة 0.6 مل على 6000 وحدة دولية (60 مجم) من إينوكسابارين الصوديوم
    • تحتوي كل حقنة مملوءة مسبقًا سعة 0.8 مل على 8000 وحدة دولية (80 مجم) من إينوكسابارين الصوديوم

المكونات الأخرى هي: ماء للحقن.

ما هو شكل المنتج ومحتوياته

   إنوكسا هو محلول شفاف، عديم اللون إلى مصفر، و بدون جزيئات مرئية معبأ في محاقن زجاجية معبأة مسبقاً .

مخابر ميديس - ش . خ . ا
طريق تونس - كلم 7 - ص.ب 206-8000 نابل- تونس
Tel: (216) 72 23 50 06
Fax: (216) 72 23 51 06
E-mail: marketing.ventes@medis.com.tn

للحصول على أي معلومات حول هذا المنتج الطبي ، يرجى الاتصال بالممثل المحلي لصاحب الترخيص التسويقي:

مؤسسة الصالحية للتجارة

(المعدات الطبية والمستحضرات الطبية)

صندوق البريد: 991 ، الرياض 11421- المملكة العربية السعودية

الهاتف:  00 966 1 46 46 955

الفاكس: 00 966 1 46 34 362

03/2022
 Read this leaflet carefully before you start using this product as it contains important information for you

ENOXA 2,000 IU (20 mg)/0.2 ml solution for injection in pre-filled syringes ENOXA 4,000 IU (40 mg)/0.4 ml solution for injection in pre-filled syringes ENOXA 6,000 IU (60 mg)/0.6 ml solution for injection in pre-filled syringes ENOXA 8,000 IU (80 mg)/0.8 ml solution for injection in pre-filled syringes

ENOXA 2,000 IU (20 mg) /0.2 ml Each pre-filled syringe contains enoxaparin sodium 2,000 IU anti-Xa activity (equivalent to 20 mg) in 0.2 ml water for injections. ENOXA 4,000 IU (40 mg) /0.4 ml Each pre-filled syringe contains enoxaparin sodium 4,000 IU anti-Xa activity (equivalent to 40 mg) in 0.4 ml water for injections. ENOXA 6,000 IU (60 mg) /0.6 ml Each pre-filled syringe contains enoxaparin sodium 6,000 IU anti-Xa activity (equivalent to 60 mg) in 0.6 ml water for injections. ENOXA 8,000 IU (80 mg) /0.8 ml Each pre-filled syringe contains enoxaparin sodium 8,000 IU anti-Xa activity (equivalent to 80 mg) in 0.8 ml water for injections. For the full list of excipients, see section 6.1.

Solution for injection in pre-filled syringes. Clear, colorless to yellowish solution, pH-value 5.5-7.5.

ENOXA is indicated in adults for:

• Prophylaxis of venous thromboembolic disease in moderate and high risk surgical patients, in particular those undergoing orthopaedic or general surgery including cancer surgery.

• Prophylaxis of venous thromboembolic disease in medical patients with an acute illness (such as acute heart failure, respiratory insufficiency, severe infections or rheumatic diseases) and reduced mobility at increased risk of venous thromboembolism.

• Treatment of deep vein thrombosis (DVT) and pulmonary embolism (PE), excluding PE likely to require thrombolytic therapy or surgery.

• Prevention of thrombus formation in extracorporeal circulation during haemodialysis.

• Acute coronary syndrome:

- Treatment of unstable angina and Non ST-segment elevation myocardial infarction (NSTEMI), in combination with oral acetylsalicylic acid.

- Treatment of acute ST-segment elevation myocardial infarction (STEMI) including patients to be managed medically or with subsequent percutaneous coronary intervention (PCI).


Posology

Prophylaxis of venous thromboembolic disease in moderate and high risk surgical patients

Individual thromboembolic risk for patients can be estimated using validated risk stratification model.

• In patients at moderate risk of thromboembolism, the recommended dose of enoxaparin sodium is 2,000 IU (20 mg) once daily by subcutaneous (SC) injection. Preoperative initiation (2 hours before surgery) of enoxaparin sodium 2,000 IU (20 mg) was proven effective and safe in moderate risk surgery.

In moderate risk patients, enoxaparin sodium treatment should be maintained for a minimal period of 7-10 days whatever the recovery status (e.g. mobility). Prophylaxis should be continued until the patient no longer has significantly reduced mobility.

• In patients at high risk of thromboembolism, the recommended dose of enoxaparin sodium is 4,000 IU (40 mg) once daily given by SC injection preferably started 12 hours before surgery. If there is a need for earlier than 12 hours enoxaparin sodium preoperative prophylactic initiation (e.g. high risk patient waiting for a deferred orthopaedic surgery), the last injection should be administered no later than 12 hours prior to surgery and resumed 12 hours after surgery.

o For patients who undergo major orthopaedic surgery an extended thromboprophylaxis up to 5 weeks is recommended.

o For patients with a high venous thromboembolism (VTE) risk who undergo abdominal or pelvic surgery for cancer an extended thromboprophylaxis up to 4 weeks is recommended.

Prophylaxis of venous thromboembolism in medical patients

The recommended dose of enoxaparin sodium is 4,000 IU (40 mg) once daily by SC injection.

Treatment with enoxaparin sodium is prescribed for at least 6 to 14 days whatever the recovery status (e.g. mobility). The benefit is not established for a treatment longer than 14 days.

Treatment of DVT and PE

Enoxaparin sodium can be administered SC either as a once daily injection of 150 IU/kg (1.5 mg/kg) or as twice daily injections of 100 IU/kg (1 mg/kg).

The regimen should be selected by the physician based on an individual assessment including evaluation of the thromboembolic risk and of the risk of bleeding. The dose regimen of 150 IU/kg (1.5 mg/kg) administered once daily should be used in uncomplicated patients with low risk of VTE recurrence. The dose regimen of 100 IU/kg (1 mg/kg) administered twice daily should be used in all other patients such as those with obesity, with symptomatic PE, cancer, recurrent VTE or proximal (vena iliaca) thrombosis.

Enoxaparin sodium treatment is prescribed for an average period of 10 days. Oral anticoagulant therapy should be initiated when appropriate (see “Switch between enoxaparin sodium and oral anticoagulants” at the end of section 4.2).

Prevention of thrombus formation during haemodialysis

The recommended dose is 100 IU/kg (1 mg/kg) of enoxaparin sodium.

For patients with a high risk of haemorrhage, the dose should be reduced to 50 IU/kg (0.5 mg/kg) for double vascular access or 75 IU/kg (0.75 mg/kg) for single vascular access.

During haemodialysis, enoxaparin sodium should be introduced into the arterial line of the circuit at the beginning of the dialysis session. The effect of this dose is usually sufficient for a 4-hour session; however, if fibrin rings are found, for example after a longer than normal session, a further dose of 50 IU to 100 IU/kg (0.5 to 1 mg/kg) may be given.

No data are available in patients using enoxaparin sodium for prophylaxis or treatment and during haemodialysis sessions.

Acute coronary syndrome: treatment of unstable angina and NSTEMI and treatment of acute STEMI

• For treatment of unstable angina and NSTEMI, the recommended dose of enoxaparin sodium is 100 IU/kg (1 mg/kg) every 12 hours by SC injection administered in combination with antiplatelet therapy. Treatment should be maintained for a minimum of 2 days and continued until clinical stabilization. The usual duration of treatment is 2 to 8 days.

Acetylsalicylic acid is recommended for all patients without contraindications at an initial oral loading dose of 150–300 mg (in acetylsalicylic acid-naive patients) and a maintenance dose of 75–325 mg/day long-term regardless of treatment strategy.

• For treatment of acute STEMI, the recommended dose of enoxaparin sodium is a single intravenous (IV) bolus of 3,000 IU (30 mg) plus a 100 IU/kg (1 mg/kg) SC dose followed by 100 IU/kg (1 mg/kg) administered SC every 12 hours (maximum 10,000 IU (100 mg) for each of the first two SC doses). Appropriate antiplatelet therapy such as oral acetylsalicylic acid (75 mg to 325 mg once daily) should be administered concomitantly unless contraindicated. The recommended duration of treatment is 8 days or until hospital discharge, whichever comes first. When administered in conjunction with a thrombolytic (fibrin specific or non-fibrin specific), enoxaparin sodium should be given between 15 minutes before and 30 minutes after the start of fibrinolytic therapy.

o For dosage in patients ≥ 75 years of age, see paragraph “Elderly”.

o For patients managed with PCI, if the last dose of enoxaparin sodium SC was given less than 8 hours before balloon inflation, no additional dosing is needed. If the last SC administration was given more than 8 hours before balloon inflation, an IV bolus of 30 IU/kg (0.3 mg/kg) enoxaparin sodium should be administered.

Paediatric population

The safety and efficacy of enoxaparin sodium in paediatric population have not been established.

Elderly

For all indications except STEMI, no dose reduction is necessary in the elderly patients, unless kidney function is impaired (see below “renal impairment” and section 4.4).

For treatment of acute STEMI in elderly patients ≥75 years of age, an initial IV bolus must not be used. Initiate dosing with 75 IU/kg (0.75 mg/kg) SC every 12 hours (maximum 7,500 IU (75 mg) for each of the first two SC doses only, followed by 75 IU/kg (0.75 mg/kg) SC dosing for the remaining doses). For dosage in elderly patients with impaired kidney function, see below “renal impairment” and section 4.4.

Hepatic impairment

Limited data are available in patients with hepatic impairment (see sections 5.1 and 5.2) and caution should be used in these patients (see section 4.4).

Renal impairment (see sections 4.4 and 5.2)

• Severe renal impairment

Enoxaparin sodium is not recommended for patients with end stage renal disease (creatinine clearance <15 ml/min) due to lack of data in this population outside the prevention of thrombus formation in extracorporeal circulation during haemodialysis.

Dosage table for patients with severe renal impairment (creatinine clearance [15-30] ml/min):

The recommended dosage adjustments do not apply to the haemodialysis indication.

• Moderate and mild renal impairment

Although no dose adjustment is recommended in patients with moderate (creatinine clearance 30-50 ml/min) and mild (creatinine clearance 50-80 ml/min) renal impairment, careful clinical monitoring is advised.

 

Method of administration

ENOXA should not be administered by the intramuscular route.

For the prophylaxis of venous thrombo-embolic disease following surgery, treatment of DVT and PE, treatment of unstable angina and NSTEMI, enoxaparin sodium should be administered by SC injection.

• For acute STEMI, treatment is to be initiated with a single IV bolus injection immediately followed by a SC injection.

• For the prevention of thrombus formation in the extracorporeal circulation during haemodialysis, it is administered through the arterial line of a dialysis circuit.

The pre-filled disposable syringe is ready for immediate use.

• SC injection technique:

Injection should be made preferably when the patient is lying down. Enoxaparin sodium is administered by deep SC injection.

Do not expel the air bubble from the syringe before the injection to avoid the loss of drug when using pre-filled syringes. When the quantity of drug to be injected requires to be adjusted based on the patient's body weight, use the graduated pre-filled syringes to reach the required volume by discarding the excess before injection. Please be aware that in some cases it is not possible to achieve an exact dose due to the graduations on the syringe, and in such case the volume shall be rounded up to the nearest graduation.

The administration should be alternated between the left and right anterolateral or posterolateral abdominal wall.

The whole length of the needle should be introduced vertically into a skin fold gently held between the thumb and index finger. The skin fold should not be released until the injection is complete. Do not rub the injection site after administration.

The safety system is triggered at the end of the injection.

In case of self-administration, patient should be advised to follow instructions provided in the patient information leaflet included in the pack of this medicine.

• IV (bolus) injection (for acute STEMI indication only):

For acute STEMI, treatment is to be initiated with a single IV bolus injection immediately followed by a SC injection.

For IV injection, the pre-filled syringe can be used.

Enoxaparin sodium should be administered through an IV line. It should not be mixed or co-administered with other medications. To avoid the possible mixture of enoxaparin sodium with other drugs, the IV access chosen should be flushed with a sufficient amount of saline or dextrose solution prior to and following the IV bolus administration of enoxaparin sodium to clear the port of drug. Enoxaparin sodium may be safely administered with normal saline solution (0.9%) or 5% dextrose in water.

o Initial 3,000 IU (30 mg) bolus

For the initial 3,000 IU (30 mg) bolus, using an enoxaparin sodium graduated pre-filled syringe, expel the excessive volume to retain only 3,000 IU (30 mg) in the syringe. The 3,000 IU (30 mg) dose can then be directly injected into the IV line.

o Additional bolus for PCI when last SC administration was given more than 8 hours before balloon inflation

For patients being managed with PCI, an additional IV bolus of 30 IU/kg (0.3 mg/kg) is to be administered if last SC administration was given more than 8 hours before balloon inflation.

In order to assure the accuracy of the small volume to be injected, it is recommended to dilute the drug to 300 IU/ml (3 mg/ml).

To obtain a 300 IU/ml (3 mg/ml) solution, it is recommended to use a 6,000 IU (60 mg) enoxaparin sodium pre-filled syringe, and a 50 ml infusion bag (i.e. using either normal saline solution (0.9%) or 5% dextrose in water) as follows:

Withdraw 30 ml from the infusion bag with a syringe and discard the liquid. Inject the complete contents of the 6,000 IU (60 mg) enoxaparin sodium pre-filled syringe into the 20 ml remaining in the bag. Gently mix the contents of the bag. Withdraw the required volume of diluted solution with a syringe for administration into the IV line.

After dilution is completed, the volume to be injected can be calculated using the following formula [Volume of diluted solution (ml) = Patient weight (kg) x 0.1] or using the table below. It is recommended to prepare the dilution immediately before use.

Volume to be injected through IV line after dilution is completed at a concentration of 300 IU (3 mg) /ml.

• Arterial line injection:

It is administered through the arterial line of a dialysis circuit for the prevention of thrombus formation in the extracorporeal circulation during haemodialysis.

Switch between enoxaparin sodium and oral anticoagulants

• Switch between enoxaparin sodium and vitamin K antagonists (VKA)

Clinical monitoring and laboratory tests [prothrombin time expressed as the International Normalized Ratio (INR)] must be intensified to monitor the effect of VKA.

As there is an interval before the VKA reaches its maximum effect, enoxaparin sodium therapy should be continued at a constant dose for as long as necessary in order to maintain the INR within the desired therapeutic range for the indication in two successive tests.

For patients currently receiving a VKA, the VKA should be discontinued and the first dose of enoxaparin sodium should be given when the INR has dropped below the therapeutic range.

• Switch between enoxaparin sodium and direct oral anticoagulants (DOAC)

For patients currently receiving enoxaparin sodium, discontinue enoxaparin sodium and start the DOAC 0 to 2 hours before the time that the next scheduled administration of enoxaparin sodium would be due as per DOAC label.

For patients currently receiving a DOAC, the first dose of enoxaparin sodium should be given at the time the next DOAC dose would be taken.

Administration in spinal/epidural anaesthesia or lumbar puncture

Should the physician decide to administer anticoagulation in the context of epidural or spinal anaesthesia/analgesia or lumbar puncture, careful neurological monitoring is recommended due to the risk of neuraxialhaematomas (see section 4.4).

At doses used for prophylaxis

A puncture-free interval of at least 12 hours shall be kept between the last injection of enoxaparin sodium at prophylactic doses and the needle or catheter placement.

For continuous techniques, a similar delay of at least 12 hours should be observed before removing the catheter.

For patients with creatinine clearance [15-30] ml/min, consider doubling the timing of puncture/catheter placement or removal to at least 24 hours.

The 2 hours preoperative initiation of enoxaparin sodium 2,000 IU (20 mg) is not compatible with neuraxialanaesthesia.

At doses used for treatment

A puncture-free interval of at least 24 hours shall be kept between the last injection of enoxaparin sodium at curative doses and the needle or catheter placement (see also section 4.3).

For continuous techniques, a similar delay of 24 hours should be observed before removing the catheter.

For patients with creatinine clearance [15-30] ml/min, consider doubling the timing of puncture/catheter placement or removal to at least 48 hours.

Patients receiving the twice daily doses (i.e. 75 IU/kg (0.75 mg/kg) twice daily or 100 IU/kg (1 mg/kg) twice-daily) should omit the second enoxaparin sodium dose to allow a sufficient delay before catheter placement or removal.

Anti-Xa levels are still detectable at these time points, and these delays are not a guarantee that neuraxial hematoma will be avoided.

Likewise, consider not using enoxaparin sodium until at least 4 hours after the spinal/epidural puncture or after the catheter has been removed. The delay must be based on a benefit-risk assessment considering both the risk for thrombosis and the risk for bleeding in the context of the procedure and patient risk factors.


Enoxaparin sodium is contraindicated in patients with: • Hypersensitivity to enoxaparin sodium, heparin or its derivatives, including other low molecular weight heparins (LMWH) or to any of the excipients listed in section 6.1; • History of immune mediated heparin-induced thrombocytopenia (HIT) within the past 100 days or in the presence of circulating antibodies (see also section 4.4 ); • Active clinically significant bleeding and conditions with a high risk of haemorrhage, including recent haemorrhagic stroke, gastrointestinal ulcer, presence of malignant neoplasm at high risk of bleeding, recent brain, spinal or ophthalmic surgery, known or suspected oesophagealvarices, arteriovenous malformations, vascular aneurysms or major intraspinal or intracerebral vascular abnormalities; • Spinal or epidural anaesthesia or loco-regional anaesthesia when enoxaparin sodium is used for treatment in the previous 24 hours (see section 4.4).

• General

Enoxaparin sodium cannot be used interchangeably (unit for unit) with other LMWHs. These medicinal products differ in their manufacturing process, molecular weights, specific anti-Xa and anti-IIa activities, units, dosage and clinical efficacy and safety. This results in differences in pharmacokinetics and associated biological activities (e.g. anti-thrombin activity, and platelet interactions). Special attention and compliance with the instructions for use specific to each proprietary medicinal product are therefore required.

• History of HIT (>100 days)

Use of enoxaparin sodium in patients with a history of immune mediated HIT within the past 100 days or in the presence of circulating antibodies is contraindicated (see section 4.3). Circulating antibodies may persist several years.

Enoxaparin sodium is to be used with extreme caution in patients with a history (>100 days) of heparin-induced thrombocytopenia without circulating antibodies. The decision to use enoxaparin sodium in such a case must be made only after a careful benefit risk assessment and after non-heparin alternative treatments are considered (e.g. danaparoid sodium or lepirudin).

• Monitoring of platelet counts

The risk of antibody-mediated HIT also exists with LMWHs. Should thrombocytopenia occur, it usually appears between the 5th and the 21st day following the beginning of enoxaparin sodium treatment.

The risk of HIT is higher in postoperative patients and mainly after cardiac surgery and in patients with cancer.

Therefore, it is recommended that the platelet counts be measured before the initiation of therapy with enoxaparin sodium and then regularly thereafter during the treatment.

If there are clinical symptoms suggestive of HIT (any new episode of arterial and/or venous thromboembolism, any painful skin lesion at the injection site, any allergic or anaphylactoid reactions on treatment), platelet count should be measured. Patients must be aware that these symptoms may occur and if so, that they should inform their primary care physician.

In practice, if a confirmed significant decrease of the platelet count is observed (30 to 50 % of the initial value), enoxaparin sodium treatment must be immediately discontinued and the patient switched to another non-heparin anticoagulant alternative treatment.

• Haemorrhage

As with other anticoagulants, bleeding may occur at any site. If bleeding occurs, the origin of the haemorrhage should be investigated and appropriate treatment instituted.

Enoxaparin sodium, as with any other anticoagulant therapy, should be used with caution in conditions with increased potential for bleeding, such as:

- impaired haemostasis,

- history of peptic ulcer,

- recent ischemic stroke,

- severe arterial hypertension,

- recent diabetic retinopathy,

- neuro- or ophthalmologic surgery,

- concomitant use of medications affecting haemostasis (see section 4.5).

• Laboratory tests

At doses used for prophylaxis of venous thromboembolism, enoxaparin sodium does not influence bleeding time and global blood coagulation tests significantly, nor does it affect platelet aggregation or binding of fibrinogen to platelets.

At higher doses, increases in activated partial thromboplastin time (aPTT), and activated clotting time (ACT) may occur. Increases in aPTT and ACT are not linearly correlated with increasing enoxaparin sodium antithrombotic activity and therefore are unsuitable and unreliable for monitoring enoxaparin sodium activity.

• Spinal/Epidural anaesthesia or lumbar puncture

Spinal/epidural anaesthesia or lumbar puncture must not be performed within 24 hours of administration of enoxaparin sodium at therapeutic doses (see also section 4.3).

There have been cases of neuraxialhaematomas reported with the concurrent use of enoxaparin sodium and spinal/epidural anaesthesia or spinal puncture procedures resulting in long term or permanent paralysis. These events are rare with enoxaparin sodium dosage regimens 4,000 IU (40 mg) once daily or lower. The risk of these events is higher with the use of post-operative indwelling epidural catheters, with the concomitant use of additional drugs affecting haemostasis such as Non-Steroidal Anti-Inflammatory Drugs (NSAIDs), with traumatic or repeated epidural or spinal puncture, or in patients with a history of spinal surgery or spinal deformity.

To reduce the potential risk of bleeding associated with the concurrent use of enoxaparin sodium and epidural or spinal anaesthesia/analgesia or spinal puncture, consider the pharmacokinetic profile of enoxaparin sodium (see section 5.2). Placement or removal of an epidural catheter or lumbar puncture is best performed when the anticoagulant effect of enoxaparin sodium is low; however, the exact timing to reach a sufficiently low anticoagulant effect in each patient is not known. For patients with creatinine clearance [15-30 ml/minute], additional considerations are necessary because elimination of enoxaparin sodium is more prolonged (see section 4.2).

Should the physician decide to administer anticoagulation in the context of epidural or spinal anaesthesia/analgesia or lumbar puncture, frequent monitoring must be exercised to detect any signs and symptoms of neurological impairment such as midline back pain, sensory and motor deficits (numbness or weakness in lower limbs), bowel and/or bladder dysfunction. Instruct patients to report immediately if they experience any of the above signs or symptoms. If signs or symptoms of spinal hematoma are suspected, initiate urgent diagnosis and treatment including consideration for spinal cord decompression even though such treatment may not prevent or reverse neurological sequelae.

• Skin necrosis / cutaneous vasculitis

Skin necrosis and cutaneous vasculitis have been reported with LMWHs and should lead to prompt treatment discontinuation.

• Percutaneous coronary revascularization procedures

To minimize the risk of bleeding following the vascular instrumentation during the treatment of unstable angina, NSTEMI and acute STEMI, adhere precisely to the intervals recommended between enoxaparin sodium injection doses. It is important to achieve haemostasis at the puncture site after PCI. In case a closure device is used, the sheath can be removed immediately. If a manual compression method is used, sheath should be removed 6 hours after the last IV/SC enoxaparin sodium injection. If the treatment with enoxaparin sodium is to be continued, the next scheduled dose should be given no sooner than 6 to 8 hours after sheath removal. The site of the procedure should be observed for signs of bleeding or hematoma formation.

• Acute infective endocarditis

Use of heparin is usually not recommended in patients with acute infective endocarditis due to the risk of cerebral haemorrhage. If such use is considered absolutely necessary, the decision must be made only after a careful individual benefit risk assessment.

• Mechanical prosthetic heart valves

The use of enoxaparin sodium has not been adequately studied for thromboprophylaxis in patients with mechanical prosthetic heart valves. Isolated cases of prosthetic heart valve thrombosis have been reported in patients with mechanical prosthetic heart valves who have received enoxaparin sodium for thromboprophylaxis. Confounding factors, including underlying disease and insufficient clinical data, limit the evaluation of these cases. Some of these cases were pregnant women in whom thrombosis led to maternal and foetal death.

• Pregnant women with mechanical prosthetic heart valves

The use of enoxaparin sodium for thromboprophylaxis in pregnant women with mechanical prosthetic heart valves has not been adequately studied. In a clinical study of pregnant women with mechanical prosthetic heart valves given enoxaparin sodium (100 IU/kg (1 mg/kg ) twice daily) to reduce the risk of thromboembolism, 2 of 8 women developed clots resulting in blockage of the valve and leading to maternal and foetal death. There have been isolated post-marketing reports of valve thrombosis in pregnant women with mechanical prosthetic heart valves while receiving enoxaparin sodium for thromboprophylaxis. Pregnant women with mechanical prosthetic heart valves may be at higher risk for thromboembolism.

• Elderly

No increased bleeding tendency is observed in the elderly with the prophylactic dosage ranges. Elderly patients (especially patients eighty years of age and older) may be at an increased risk for bleeding complications with the therapeutic dosage ranges. Careful clinical monitoring is advised and dose reduction might be considered in patients older than 75 years treated for STEMI (see sections 4.2 and 5.2).

• Renal impairment

In patients with renal impairment, there is an increase in exposure of enoxaparin sodium which increases the risk of bleeding. In these patients, careful clinical monitoring is advised, and biological monitoring by anti-Xa activity measurement might be considered (see sections 4.2 and 5.2).

Enoxaparin sodium is not recommended for patients with end stage renal disease (creatinine clearance <15 ml/min) due to lack of data in this population outside the prevention of thrombus formation in extracorporeal circulation during haemodialysis.

In patients with severe renal impairment (creatinine clearance 15-30 ml/min), since exposure of enoxaparin sodium is significantly increased, a dosage adjustment is recommended for therapeutic and prophylactic dosage ranges (see section 4.2).

No dose adjustment is recommended in patients with moderate (creatinine clearance 30-50 ml/min) and mild (creatinine clearance 50-80 ml/min) renal impairment.

• Hepatic impairment

Enoxaparin sodium should be used with caution in patients with hepatic impairment due to an increased potential for bleeding. Dose adjustment based on monitoring of anti-Xa levels is unreliable in patients with liver cirrhosis and not recommended (see section 5.2).

• Low weight

An increase in exposure of enoxaparin sodium with prophylactic dosages (non-weight adjusted) has been observed in low-weight women (<45 kg) and low-weight men (<57 kg), which may lead to a higher risk of bleeding. Therefore, careful clinical monitoring is advised in these patients (see section 5.2).

• Obese Patients

Obese patients are at higher risk for thromboembolism. The safety and efficacy of prophylactic doses in obese patients (BMI >30 kg/m2) has not been fully determined and there is no consensus for dose adjustment. These patients should be observed carefully for signs and symptoms of thromboembolism.

• Hyperkalaemia

Heparins can suppress adrenal secretion of aldosterone leading to hyperkalaemia (see section 4.8), particularly in patients such as those with diabetes mellitus, chronic renal failure, pre-existing metabolic acidosis, taking medicinal products known to increase potassium (see section 4.5). Plasma potassium should be monitored regularly especially in patients at risk.

• Traceability

LMWHs are biological medicinal products. In order to improve the LMWH traceability, it is recommended that health care professionals record the trade name and batch number of the administered product in the patient file.

• Sodium

For patients receiving doses higher than 210 mg/day, this medicine contains more than 24 mg sodium in each dose. This is equivalent to 1.2% of the WHO recommended maximum daily intake of 2 g sodium for an adult.


Concomitant use not recommended:

• Medicinal products affecting haemostasis (see section 4.4)

It is recommended that some agents which affect haemostasis should be discontinued prior to enoxaparin sodium therapy unless strictly indicated. If the combination is indicated, enoxaparin sodium should be used with careful clinical and laboratory monitoring when appropriate. These agents include medicinal products such as:

- Systemic salicylates, acetylsalicylic acid at anti-inflammatory doses, and NSAIDs including ketorolac,

- Other thrombolytics (e.g. alteplase, reteplase, streptokinase, tenecteplase, urokinase) and anticoagulants (see section 4.2).

Concomitant use with caution:

The following medicinal products may be administered with caution concomitantly with enoxaparin sodium:

• Other medicinal products affecting haemostasis such as:

- Platelet aggregation inhibitors including acetylsalicylic acid used at antiaggregant dose (cardioprotection), clopidogrel, ticlopidine, and glycoprotein IIb/IIIa antagonists indicated in acute coronary syndrome due to the risk of bleeding,

- Dextran 40,

- Systemic glucocorticoids.

• Medicinal products increasing potassium levels:

Medicinal products that increase serum potassium levels may be administered concurrently with enoxaparin sodium under careful clinical and laboratory monitoring (see sections 4.4 and 4.8).


Pregnancy

In humans, there is no evidence that enoxaparin crosses the placental barrier during the second and third trimester of pregnancy. There is no information available concerning the first trimester.

Animal studies have not shown any evidence of foetotoxicity or teratogenicity (see section 5.3). Animal data have shown that enoxaparin passage through the placenta is minimal.

Enoxaparin sodium should be used during pregnancy only if the physician has established a clear need.

Pregnant women receiving enoxaparin sodium should be carefully monitored for evidence of bleeding or excessive anticoagulation and should be warned of the haemorrhagic risk. Overall, the data suggest that there is no evidence for an increased risk of haemorrhage, thrombocytopenia or osteoporosis with respect to the risk observed in non-pregnant women, other than that observed in pregnant women with prosthetic heart valves (see section 4.4).

If an epidural anaesthesia is planned, it is recommended to withdraw enoxaparin sodium treatment before (see section 4.4).

Breastfeeding

It is not known whether unchanged enoxaparin is excreted in human breast milk. In lactating rats, the passage of enoxaparin or its metabolites in milk is very low. The oral absorption of enoxaparin sodium is unlikely. ENOXA can be used during breastfeeding.

Fertility

There are no clinical data for enoxaparin sodium in fertility. Animal studies did not show any effect on fertility (see section 5.3).


Enoxaparin sodium has no or negligible influence on the ability to drive and use machines.


Summary of the safety profile

Enoxaparin sodium has been evaluated in more than 15,000 patients who received enoxaparin sodium in clinical trials. These included 1,776 for prophylaxis of deep vein thrombosis following orthopaedic or abdominal surgery in patients at risk for thromboembolic complications, 1,169 for prophylaxis of deep vein thrombosis in acutely ill medical patients with severely restricted mobility, 559 for treatment of DVT with or without PE, 1,578 for treatment of unstable angina and non-Q-wave myocardial infarction and 10,176 for treatment of acute STEMI.

Enoxaparin sodium regimen administered during these clinical trials varies depending on indications. The enoxaparin sodium dose was 4,000 IU (40 mg) SC once daily for prophylaxis of deep vein thrombosis following surgery or in acutely ill medical patients with severely restricted mobility. In treatment of DVT with or without PE, patients receiving enoxaparin sodium were treated with either a 100 IU/kg (1 mg/kg) SC dose every 12 hours or a 150 IU/kg (1.5 mg/kg) SC dose once a day. In the clinical studies for treatment of unstable angina and non-Q-wave myocardial infarction, doses were 100 IU/kg (1 mg/kg) SC every 12 hours, and in the clinical study for treatment of acute STEMI enoxaparin sodium regimen was a 3,000 IU (30 mg) IV bolus followed by 100 IU/kg (1 mg/kg) SC every 12 hours.

In clinical studies, haemorrhages, thrombocytopenia and thrombocytosis were the most commonly reported reactions (see section 4.4 and 'Description of selected adverse reactions' below).

Tabulated summary list of adverse reactions

Other adverse reactions observed in clinical studies and reported in post-marketing experience (* indicates reactions from post-marketing experience) are detailed below.

Frequencies are defined as follows: very common (≥ 1/10); common (≥ 1/100 to < 1/10); uncommon (≥ 1/1000 to < 1/100); rare (≥ 1/10,000 to <1/1,000); and very rare (< 1/10,000) or not known (cannot be estimated from available data). Within each system organ class, adverse reactions are presented in order of decreasing seriousness.

Blood and the lymphatic system disorders

• Common: Haemorrhage, haemorrhagicanaemia*, thrombocytopenia, thrombocytosis

Rare: Eosinophilia*, cases of immuno-allergic thrombocytopenia with thrombosis; in some of them thrombosis was complicated by organ infarction or limb ischaemia (see section 4.4).

Immune system disorders

• Common: Allergic reaction

• Rare: Anaphylactic/Anaphylactoid reactions including shock*

Nervous system disorders

• Common: Headache*

Vascular disorders

• Rare: Spinal haematoma* (or neuraxialhaematoma). These reactions have resulted in varying degrees of neurologic injuries including long-term or permanent paralysis (see section 4.4).

Hepato-biliary disorders

• Very common: Hepatic enzyme increases (mainly transaminases > 3 times the upper limit of normality)

• Uncommon: Hepatocellular liver injury *

• Rare: Cholestatic liver injury*

Skin and subcutaneous tissue disorders

• Common: Urticaria, pruritus, erythema

• Uncommon: Bullous dermatitis

Rare: Alopecia*, cutaneous vasculitis*, skin necrosis* usually occurring at the injection site (these phenomena have been usually preceded by purpura or erythematous plaques, infiltrated and painful).

Injection site nodules* (inflammatory nodules, which were not cystic enclosure of enoxaparin). They resolve after a few days and should not cause treatment discontinuation.

Musculoskeletal, connective tissue and bone disorders

• Rare: Osteoporosis* following long term therapy (greater than 3 months)

General disorders and administration site conditions

• Common: Injection site haematoma, injection site pain, other injection site reaction (such as oedema, haemorrhage, hypersensitivity, inflammation, mass, pain, or reaction)

• Uncommon: Local irritation, skin necrosis at injection site

Investigations

• Rare: Hyperkalaemia* (see sections 4.4 and 4.5).

Description of selected adverse reactions

Haemorrhages

These included major haemorrhages, reported at most in 4.2 % of the patients (surgical patients). Some of these cases have been fatal. In surgical patients, haemorrhage complications were considered major: (1) if the haemorrhage caused a significant clinical event, or (2) if accompanied by haemoglobin decrease ≥ 2 g/dL or transfusion of 2 or more units of blood products. Retroperitoneal and intracranial haemorrhages were always considered major.

As with other anticoagulants, haemorrhage may occur in the presence of associated risk factors such as: organic lesions liable to bleed, invasive procedures or the concomitant use of medications affecting haemostasis (see sections 4.4 and 4.5).

α: such as haematoma, ecchymosis other than at injection site, wound haematoma, haematuria, epistaxis and gastro-intestinal haemorrhage.

Thrombocytopenia and thrombocytosis

β: Plateletincreased>400 G/L

Paediatric population

The safety and efficacy of enoxaparin sodium in children have not been established (see section 4.2).

Reporting of suspected adverse reactions

Reporting suspected adverse reactions after authorisation of the medicinal product is important. It allows continued monitoring of the benefit/risk balance of the medicinal product. Healthcare professionals are asked to report any suspected adverse reactions via Saudi vigilance system.

 

·        SaudiArabia:

The National Pharmacovigilance and Drug Safety Centre (NPC)

o Fax: +966-11-205-7662

o Call NPC at +966-11-2038222, Exts: 2317-2356-2353-2354-2334-2340.

o Toll free phone: 8002490000

o E-mail: npc.drug@sfda.gov.sa

o Website: www.sfda.gov.sa/npc

 

·        Other GCC states:

Please contact the relevant competent authority.


Signs and symptoms

Accidental overdose with enoxaparin sodium after IV, extracorporeal or SC administration may lead to haemorrhagic complications. Following oral administration of even large doses, it is unlikely that enoxaparin sodium will be absorbed.

Management

The anticoagulant effects can be largely neutralized by the slow IV injection of protamine. The dose of protamine depends on the dose of enoxaparin sodium injected; 1 mg protamine neutralizes the anticoagulant effect of 100 IU (1 mg) of enoxaparin sodium, if enoxaparin sodium was administered in the previous 8 hours. An infusion of 0.5 mg protamine per 100 IU (1 mg) of enoxaparin sodium may be administered if enoxaparin sodium was administered greater than 8 hours previous to the protamine administration, or if it has been determined that a second dose of protamine is required. After 12 hours of the enoxaparin sodium injection, protamine administration may not be required. However, even with high doses of protamine, the anti-Xa activity of enoxaparin sodium is never completely neutralized (maximum about 60%) (see the prescribing information for protamine salts).


Pharmacotherapeutic group: Antithrombotic agent, heparin group, ATC code: B01A B05

Pharmacodynamic effects

Enoxaparin is a LMWH with a mean molecular weight of approximately 4,500 daltons, in which the antithrombotic and anticoagulant activities of standard heparin have been dissociated. The drug substance is the sodium salt.

In the in vitro purified system, enoxaparin sodium has a high anti-Xa activity (approximately 100 IU/mg) and low anti-IIa or anti thrombin activity (approximately 28 IU/mg), with a ratio of 3.6. These anticoagulant activities are mediated through anti-thrombin III (ATIII) resulting in anti-thrombotic activities in humans.

Beyond its anti-Xa/IIa activity, further antithrombotic and anti-inflammatory properties of enoxaparin have been identified in healthy subjects and patients as well as in non-clinical models.

These include ATIII-dependent inhibition of other coagulation factors like factor VIIa, induction of endogenous Tissue Factor Pathway Inhibitor (TFPI) release as well as a reduced release of von Willebrand factor (vWF) from the vascular endothelium into the blood circulation. These factors are known to contribute to the overall antithrombotic effect of enoxaparin sodium.

When used as prophylactic treatment, enoxaparin sodium does not significantly affect the aPTT. When used as curative treatment, aPTT can be prolonged by 1.5-2.2 times the control time at peak activity.

Clinical efficacy and safety

Prevention of venous thromboembolic disease associated with surgery

• Extended prophylaxis of VTE following orthopaedic surgery

In a double blind study of extended prophylaxis for patients undergoing hip replacement surgery, 179 patients with no venous thromboembolic disease initially treated, while hospitalized, with enoxaparin sodium 4,000 IU (40 mg) SC, were randomized to a post-discharge regimen of either enoxaparin sodium 4,000 IU (40 mg) (n=90) once a day SC or to placebo (n=89) for 3 weeks. The incidence of DVT during extended prophylaxis was significantly lower for enoxaparin sodium compared to placebo, no PE was reported. No major bleeding occurred.

The efficacy data are provided in the table below.

In a second double-blind study, 262 patients without VTE disease and undergoing hip replacement surgery initially treated, while hospitalized, with enoxaparin sodium 4,000 IU (40 mg) SC were randomized to a post-discharge regimen of either enoxaparin sodium 4,000 IU (40 mg) (n=131) once a day SC or to placebo (n=131) for 3 weeks. Similar to the first study the incidence of VTE during extended prophylaxis was significantly lower for enoxaparin sodium compared to placebo for both total VTE (enoxaparin sodium 21 [16%] versus placebo 45 [34.4%]; p=0.001) and proximal DVT (enoxaparin sodium 8 [6.1%] versus placebo 28 [21.4%]; p=<0.001). No difference in major bleeding was found between the enoxaparin sodium and the placebo group.

• Extended prophylaxis of DVT following cancer surgery

A double-blind, multicenter trial, compared a four-week and a one-week regimen of enoxaparin sodium prophylaxis in terms of safety and efficacy in 332 patients undergoing elective surgery for abdominal or pelvic cancer. Patients received enoxaparin sodium (4,000 IU (40 mg) SC) daily for 6 to 10 days and were then randomly assigned to receive either enoxaparin sodium or placebo for another 21 days. Bilateral venography was performed between days 25 and 31, or sooner if symptoms of venous thromboembolism occurred. The patients were followed for three months. Enoxaparin sodium prophylaxis for four weeks after surgery for abdominal or pelvic cancer significantly reduced the incidence of venographically demonstrated thrombosis, as compared with enoxaparin sodium prophylaxis for one week. The rates of venous thromboembolism at the end of the double-blind phase were 12.0 % (n=20) in the placebo group and 4.8% (n=8) in the enoxaparin sodium group; p=0.02. This difference persisted at three months [13.8% vs. 5.5% (n=23 vs 9), p=0.01]. There were no differences in the rates of bleeding or other complications during the double-blind or follow-up periods.

Prophylaxis of venous thromboembolic disease in medical patients with an acute illness expected to induce limitation of mobility

In a double blind multicenter, parallel group study, enoxaparin sodium 2,000 IU (20 mg) or 4,000 IU (40 mg) once a day SC was compared to placebo in the prophylaxis of DVT in medical patients with severely restricted mobility during acute illness (defined as walking distance of <10 meters for ≤3 days). This study included patients with heart failure (NYHA Class III or IV); acute respiratory failure or complicated chronic respiratory insufficiency, and acute infection or acute rheumatic; if associated with at least one VTE risk factor (age ≥75 years, cancer, previous VTE, obesity, varicose veins, hormone therapy, and chronic heart or respiratory failure).

A total of 1,102 patients were enrolled in the study, and 1,073 patients were treated. Treatment continued for 6 to 14 days (median duration 7 days). When given at a dose of 4,000 IU (40 mg) once a day SC, enoxaparin sodium significantly reduced the incidence of VTE as compared to placebo. The efficacy data are provided in the table below.

At approximately 3 months following enrolment, the incidence of VTE remained significantly lower in the enoxaparin sodium 4,000 IU (40 mg) treatment group versus the placebo treatment group.

The occurrence of total and major bleeding were respectively 8.6% and 1.1% in the placebo group, 11.7% and 0.3% in the enoxaparin sodium 2,000 IU (20 mg) group and 12.6% and 1.7% in the enoxaparin sodium 4,000 IU (40 mg) group.

Treatment of deep vein thrombosis with or without pulmonary embolism

In a multicenter, parallel group study, 900 patients with acute lower extremity DVT with or without PE were randomized to an inpatient (hospital) treatment of either (i) enoxaparin sodium 150 IU/kg (1.5 mg/kg) once a day SC, (ii) enoxaparin sodium 100 IU/kg (1 mg/kg) every 12 hours SC, or (iii) heparin IV bolus (5,000 IU) followed by a continuous infusion (administered to achieve an aPTT of 55 to 85 seconds). A total of 900 patients were randomized in the study and all patients were treated. All patients also received warfarin sodium (dose adjusted according to prothrombin time to achieve an INR of 2.0 to 3.0), commencing within 72 hours of initiation of enoxaparin sodium or standard heparin therapy, and continuing for 90 days. Enoxaparin sodium or standard heparin therapy was administered for a minimum of 5 days and until the targeted warfarin sodium INR was achieved. Both enoxaparin sodium regimens were equivalent to standard heparin therapy in reducing the risk of recurrent venous thromboembolism (DVT and/or PE). The efficacy data are provided in the table below.

Major bleeding were respectively 1.7% in the enoxaparin sodium 150 IU/kg (1.5 mg/kg) once a day group, 1.3% in the enoxaparin sodium 100 IU/kg (1 mg/kg) twice a day group and 2.1% in the heparin group.

Treatment of unstable angina and non ST elevation myocardial infarction

In a large multicenter study, 3,171 patients enrolled at the acute phase of unstable angina or non-Q-wave myocardial infarction were randomized to receive in association with acetylsalicylic acid (100 to 325 mg once daily), either SC enoxaparin sodium 100 IU/kg (1 mg/kg) every 12 hours or IV unfractionated heparin adjusted based on aPTT. Patients had to be treated in hospital for a minimum of 2 days and a maximum of 8 days, until clinical stabilization, revascularization procedures or hospital discharge. The patients had to be followed up to 30 days. In comparison with heparin, enoxaparin sodium significantly reduced the combined incidence of angina pectoris, myocardial infarction and death, with a decrease of 19.8 to 16.6% (relative risk reduction of 16.2%) on day 14. This reduction in the combined incidence was maintained after 30 days (from 23.3 to 19.8%; relative risk reduction of 15%).

There were no significant differences in major haemorrhages, although a haemorrhage at the site of the SC injection was more frequent.

Treatment of acute ST-segment elevation myocardial infarction

In a large multicenter study, 20,479 patients with STEMI eligible to receive fibrinolytic therapy were randomized to receive either enoxaparin sodium in a single 3,000 IU (30 mg) IV bolus plus a 100 IU/kg (1 mg/kg) SC dose followed by an SC injection of 100 IU/kg (1 mg/kg) every 12 hours or IV unfractionated heparin adjusted based on aPTT for 48 hours. All patients were also treated with acetylsalicylic acid for a minimum of 30 days. The enoxaparin sodium dosing strategy was adjusted for severe renally impaired patients and for the elderly of at least 75 years of age. The SC injections of enoxaparin sodium were given until hospital discharge or for a maximum of eight days (whichever came first).

4,716 patients underwent percutaneous coronary intervention receiving antithrombotic support with blinded study drug. Therefore, for patients on enoxaparin sodium, the PCI was to be performed on enoxaparin sodium (no switch) using the regimen established in previous studies i.e. no additional dosing, if last SC administration given less than 8 hours before balloon inflation, IV bolus of 30 IU/ kg (0.3 mg/kg) enoxaparin sodium, if the last SC administration given more than 8 hours before balloon inflation.

Enoxaparin sodium compared to unfractionated heparin significantly decreased the incidence of the primary end point, a composite of death from any cause or myocardial re-infarction in the first 30 days after randomization [9.9 percent in the enoxaparin sodium group, as compared with 12.0 percent in the unfractionated heparin group] with a 17 percent relative risk reduction (p<0.001).

The treatment benefits of enoxaparin sodium, evident for a number of efficacy outcomes, emerged at 48 hours, at which time there was a 35 percent reduction in the relative risk of myocardial re-infarction, as compared with treatment with unfractionated heparin (p<0.001).

The beneficial effect of enoxaparin sodium on the primary end point was consistent across key subgroups including age, gender, infarct location, history of diabetes, history of prior myocardial infarction, type of fibrinolytic administered, and time to treatment with study drug.

There was a significant treatment benefit of enoxaparin sodium, as compared with unfractionated heparin, in patients who underwent percutaneous coronary intervention within 30 days after randomization (23 percent reduction in relative risk) or who were treated medically (15 percent reduction in relative risk, p=0.27 for interaction).

The rate of the 30 day composite endpoint of death, myocardial re-infarction or intracranial haemorrhage (a measure of net clinical benefit) was significantly lower (p<0.0001) in the enoxaparin sodium group (10.1%) as compared to the heparin group (12.2%), representing a 17% relative risk reduction in favour of treatment with enoxaparin sodium.

The incidence of major bleeding at 30 days was significantly higher (p<0.0001) in the enoxaparin sodium group (2.1%) versus the heparin group (1.4%). There was a higher incidence of gastrointestinal bleeding in the enoxaparin sodium group (0.5%) versus the heparin group (0.1%), while the incidence of intracranial haemorrhage was similar in both groups (0.8% with enoxaparin sodium versus 0.7% with heparin).

The beneficial effect of enoxaparin sodium on the primary end point observed during the first 30 days was maintained over a 12 month follow-up period.

Hepatic impairment

Based on literature data the use of enoxaparin sodium 4,000 IU (40 mg) in cirrhotic patients (Child-Pugh class B-C) appears to be safe and effective in preventing portal vein thrombosis. It should be noted that the literature studies may have limitations. Caution should be used in patients with hepatic impairment as these patients have an increased potential for bleeding (see section 4.4) and no formal dose finding studies have been performed in cirrhotic patients (Child Pugh class A, B nor C).


General characteristics

The pharmacokinetic parameters of enoxaparin sodium have been studied primarily in terms of the time course of plasma anti-Xa activity and also by anti-IIa activity, at the recommended dosage ranges after single and repeated SC administration and after single IV administration. The quantitative determination of anti-Xa and anti-IIa pharmacokinetic activities was conducted by validated amidolytic methods.

Absorption

The absolute bioavailability of enoxaparin sodium after SC injection, based on anti-Xa activity, is close to 100%.

Different doses and formulations and dosing regimens can be used.

The mean maximum plasma anti-Xa activity level is observed 3 to 5 hours after SC injection and achieves approximately 0.2, 0.4, 1.0 and 1.3 anti-Xa IU/ml following single SC administration of 2,000 IU, 4,000 IU, 100 IU/kg and 150 IU/kg (20 mg, 40 mg, 1 mg/kg and 1.5 mg/kg) doses, respectively.

A 3,000 IU (30 mg) IV bolus immediately followed by a 100 IU/kg (1 mg/kg) SC every 12 hours provided initial maximum anti-Xa activity level of 1.16 IU/ml (n=16) and average exposure corresponding to 88% of steady-state levels. Steady-state is achieved on the second day of treatment.

After repeated SC administration of 4,000 IU (40 mg) once daily and 150 IU/kg (1.5 mg/kg) once daily regimens in healthy volunteers, the steady-state is reached on day 2 with an average exposure ratio about 15% higher than after a single dose. After repeated SC administration of the 100 IU/kg (1 mg/kg) twice daily regimen, the steady-state is reached from day 3 to 4 with mean exposure about 65% higher than after a single dose and mean maximum and trough anti-Xa activity levels of about 1.2 and 0.52 IU/ml, respectively.

Injection volume and dose concentration over the range 100-200 mg/ml does not affect pharmacokinetic parameters in healthy volunteers.

Enoxaparin sodium pharmacokinetics appears to be linear over the recommended dosage ranges.

Intra-patient and inter-patient variability is low. Following repeated SC administration no accumulation takes place.

Plasma anti-IIa activity after SC administration is approximately ten-fold lower than anti-Xa activity. The mean maximum anti-IIa activity level is observed approximately 3 to 4 hours following SC injection and reaches 0.13 IU/ml and 0.19 IU/ml following repeated administration of 100 IU/kg (1 mg/kg) twice daily and 150 IU/kg (1.5 mg/kg) once daily, respectively.

Distribution

The volume of distribution of enoxaparin sodium anti-Xa activity is about 4.3 litres and is close to the blood volume.

Biotransformation

Enoxaparin sodium is primarily metabolized in the liver by desulfation and/or depolymerization to lower molecular weight species with much reduced biological potency.

Elimination

Enoxaparin sodium is a low clearance drug with a mean anti-Xa plasma clearance of 0.74 L/h after a 150 IU /kg (1.5 mg/kg) 6-hour IV infusion.

Elimination appears monophasic with a half-life of about 5 hours after a single SC dose to about 7 hours after repeated dosing.

Renal clearance of active fragments represents about 10% of the administered dose and total renal excretion of active and non-active fragments 40% of the dose.

Special populations

Elderly

Based on the results of a population pharmacokinetic analysis, the enoxaparin sodium kinetic profile is not different in elderly subjects compared to younger subjects when renal function is normal. However, since renal function is known to decline with age, elderly patients may show reduced elimination of enoxaparin sodium (see sections 4.2 and 4.4).

Hepatic impairment

In a study conducted in patients with advanced cirrhosis treated with enoxaparin sodium 4,000 IU (40 mg) once daily, a decrease in maximum anti-Xa activity was associated with an increase in the severity of hepatic impairment (assessed by Child-Pugh categories). This decrease was mainly attributed to a decrease in ATIII level secondary to a reduced synthesis of ATIII in patients with hepatic impairment.

Renal impairment

A linear relationship between anti-Xa plasma clearance and creatinine clearance at steady-state has been observed, which indicates decreased clearance of enoxaparin sodium in patients with reduced renal function. Anti-Xa exposure represented by AUC, at steady-state, is marginally increased in mild (creatinine clearance 50-80 ml/min) and moderate (creatinine clearance 30-50 ml/min) renal impairment after repeated SC 4,000 IU (40 mg) once daily doses. In patients with severe renal impairment (creatinine clearance <30 ml/min), the AUC at steady state is significantly increased on average by 65% after repeated SC 4,000 IU (40 mg) once daily doses (see sections 4.2 and 4.4).

Haemodialysis

Enoxaparin sodium pharmacokinetics appeared similar than control population, after a single 25 IU, 50 IU or 100 IU/kg (0.25, 0.50 or 1.0 mg/kg) IV dose however, AUC was two-fold higher than control.

Weight

After repeated SC 150 IU/kg (1.5 mg/kg) once daily dosing, mean AUC of anti-Xa activity is marginally higher at steady state in obese healthy volunteers (BMI 30-48 kg/m2) compared to non-obese control subjects, while maximum plasma anti-Xa activity level is not increased. There is a lower weight-adjusted clearance in obese subjects with SC dosing.

When non-weight adjusted dosing was administered, it was found after a single-SC 4,000 IU (40 mg) dose, that anti-Xa exposure is 52% higher in low-weight women (<45 kg) and 27% higher in low-weight men (<57 kg) when compared to normal weight control subjects (see section 4.4).

Pharmacokinetic interactions

No pharmacokinetic interactions were observed between enoxaparin sodium and thrombolytics when administered concomitantly.


Besides the anticoagulant effects of enoxaparin sodium, there was no evidence of adverse effects at 15 mg/kg/day in the 13-week SC toxicity studies both in rats and dogs and at 10 mg/kg/day in the 26-week SC and IV toxicity studies both in rats, and monkeys.

Enoxaparin sodium has shown no mutagenic activity based on in vitro tests, including the Ames test, mouse lymphoma cell forward mutation test, and no clastogenic activity based on an in vitro human lymphocyte chromosomal aberration test, and the in vivo rat bone marrow chromosomal aberration test.

Studies conducted in pregnant rats and rabbits at SC doses of enoxaparin sodium up to 30 mg/kg/day did not reveal any evidence of teratogenic effects or foetotoxicity. Enoxaparin sodium was found to have no effect on fertility or reproductive performance of male and female rats at SC doses up to 20 mg/kg/day.


Water for Injection.


SC injection

Do not mix with other products.

IV (Bolus) Injection (for acute STEMI indication only):

This medicinal product must not be mixed with other medicinal products except those mentioned in section 4.2.


2 years.

Store below 30°C.


Solution for injection in Type I glass pre­filled syringes fitted with injection needle in packs of 2.


Pre-filled syringes are ready for immediate use. For method of administration see section 4.2.

Use only clear, colourless to yellowish solutions.

Each syringe is for single use only. Any unused medicinal product or waste material should be disposed of in accordance with local requirements.


LES LABORATOIRES MEDIS- S.A. Route de Tunis - KM 7 - BP 206 - 8000 Nabeul - Tunisie Tel: (216) 72 23 50 06 Fax: (216) 72 23 51 06 E-mail: marketing.ventes@medis.com.tn

03/ 2022
}

صورة المنتج على الرف

الصورة الاساسية