برجاء الإنتظار ...

Search Results



نشرة الممارس الصحي نشرة معلومات المريض بالعربية نشرة معلومات المريض بالانجليزية صور الدواء بيانات الدواء
  SFDA PIL (Patient Information Leaflet (PIL) are under review by Saudi Food and Drug Authority)

ENOXA contain the active substance called enoxaparin sodium. This belongs to a group of medicines called ‘low molecular weight heparin’ or LMWH.

 

How ENOXA works

ENOXA works in two ways:

1)     Stopping existing blood clots from getting any bigger. This helps your body to break them down and stops them from causing you harm.

2)     Stopping new blood clots from forming in your blood.

 

What ENOXA is used for

ENOXA can be used to:

·        Treat blood clots that are in your blood

·        Stop blood clots from forming in your blood in the following situations:

o   before and after an operation

o   when you have a short-term illness and will not be able to move around for some time.

·        Stop blood clots from forming when you have unstable angina (where not enough blood gets to your heart) or after a heart attack

·        Stop blood clots from forming in the tubes of your dialysis machine (used for people with severe kidney problems).


Do not use ENOXA if:

·        you are allergic to:

o   enoxaparin sodium or any of the other ingredients of this medicine (listed in section 6)

o   heparin or other low molecular weight heparins such as nadroparin, tinzaparin or dalteparin. Signs of an allergic reaction include: rash, difficulty breathing or swallowing, swelling of the face, lips, tongue, oral cavity, throat or eyes.

 

·        you have had a reaction to heparin that caused a severe drop in the number of your clotting cells (platelets) within the last 100 days

·        you have antibodies against enoxaparin in your blood

·        you are bleeding heavily or have a condition with a high risk of bleeding, such as:

o   stomach ulcer, recent surgery of the brain or eyes, or recent bleeding stroke.

·        you are using ENOXA to treat blood clots and are going to have within 24 hours:

o   a spinal or lumbar puncture

o   an operation with epidural or spinal anaesthesia.

Do not use ENOXA if any of the above apply to you. If you are not sure, talk to your doctor or pharmacist before using ENOXA.

Warnings and precautions

ENOXA should not be interchangedwith other ‘low molecular weight heparins’ suchas nadroparin, tinzaparin or dalteparin. This isbecause they are not exactly the same and do nothave the same activity and instructions for use.

 

Talk to your doctor or pharmacist before using ENOXA if:

·        you have ever had a reaction to heparin thatcaused a severe drop in the number of yourclotting cells (platelets)

·        you have had a heart valve fitted

·        you have endocarditis (an infection of the innerlining of the heart)

·        you have a history of gastric ulcer

·        you have had a recent stroke

·        you have high blood pressure

·        you have diabetes or problems with bloodvessels in the eye caused by diabetes (calleddiabetic retinopathy)

·        you have had an operation recently on your eyesor brain

·        you are elderly (over 65 years old) and especiallyif you are over 75 years old

·        you have kidney problems

·        you have liver problems

·        you are underweight or overweight

·        you have high levels of potassium in your blood(this may be checked with a blood test)

·        you are currently using medicines which affectbleeding (see section 2, ‘Other medicines andENOXA)

·        you have any problem with your spine or youhave had spinal surgery.

If any of the above apply to you (or you are notsure), talk to your doctor or pharmacist beforeusing ENOXA.

For patients receiving doses higher than 210 mg/day, this medicine contains more than 24 mg sodium (main component of cooking/table salt)in each dose. This is equivalent to 1.2% of therecommended maximum daily intake of sodiumfor an adult.

 

Tests and checks

You may have a blood test before you start usingthis medicine and at intervals while you are usingit; this is to check the level of the clotting cells(platelets) and potassium in your blood.

 

Use in children and adolescents

The safety and efficacy of enoxaparin has notbeen evaluated in children or adolescents.

 

Other medicines and ENOXA

Tell your doctor or pharmacist if you are taking ormight take any other medicines.

·        warfarin – used for thinning the blood

·        aspirin (also known as acetylsalicylic acid orASA), clopidogrel or other medicines used tostop blood clots from forming (see section 3,‘Changing anticoagulant medicine’)

·        dextran injection – used as a blood replacer

·        ibuprofen, diclofenac, ketorolac or other medicinesknown as non-steroidal anti-inflammatorymedicines which are used to treat pain andswelling in arthritis and other conditions

·        prednisolone, dexamethasone or othermedicines used to treat asthma, rheumatoidarthritis and other conditions

·        medicines which increase potassium levels inyour blood such as potassium salts, water pills,and some medicines for heart problems.

 

Operations and anaesthetics

If you are going to have a spinal or lumbarpuncture, or an operation where an epidural or

spinalanaesthetic is used, tell your doctor that youare using ENOXA.

 

Pregnancy and breast-feeding

If you are pregnant, think you may be pregnantor are planning to have a baby, ask your doctor orpharmacist for advice before taking this medicine.

If you are pregnant and have a mechanicalheart valve, you may be at an increased risk ofdeveloping blood clots. Your doctor should discussthis with you.

If you are breast-feeding or plan to breast-feed,you should ask your doctor for advice before takingthis medicine.

 

Driving and using machines

ENOXA does not affect the ability to driveand operate machinery.

It is advised that the trade name and batchnumber of the product you are using are recorded

by your healthcare professional.


Always use this medicine exactly as your doctor orpharmacist has told you. Check with your doctor orpharmacist if you are not sure.

 

Having this medicine

·        Your doctor or nurse will normally give you ENOXA. This is because it needs to be given as an injection.

·        ENOXA is usually given by injection underneath the skin (subcutaneous).

·        ENOXA can be given by injection into your vein (intravenous) after certain types of heart attack or operations.

·        ENOXA can be added to the tube leaving the body (arterial line) at the start of a dialysis session.

·        Do not inject ENOXA into a muscle.

 

How much will be given to you

·        Your doctor will decide how much ENOXA to give you. The amount will depend onthe reason it is being used.

·        If you have problems with your kidneys you maybe given a smaller amount of ENOXA.

1)     Treating blood clots that are in your blood

·        The usual dose is 150 IU (1.5 mg) for everykilogram of your bodyweight once a dayor 100 IU (1 mg) for every kilogram of yourbodyweight twice a day.

·        Your doctor will decide how long you shouldreceive ENOXA.

2)     Stopping blood clots from forming in yourblood during operations or periods oflimited mobility due to an illness

·        The dose will depend on how likely you areto develop a clot. You will be given 2,000 IU(20 mg) or 4,000 IU (40 mg) of ENOXAeach day.

·        If you are going to have an operation yourfirst injection will be usually given 2 hours or12 hours before your operation.

·        If you have restricted mobility due to illness,you will normally be given 4,000 IU (40 mg) ofENOXA each day.

·        Your doctor will decide how long you shouldreceive ENOXA.

3)     Stopping blood clots when you haveunstable angina or after you have had aheart attack

·        ENOXA can be used for two differenttypes of heart attack.

·        The amount of ENOXA given to youwill depend on your age and the kind of heartattack you have had.

NSTEMI (Non-ST segment Elevation MyocardialInfarction) type of heart attack:

o   The usual dose is 100 IU (1 mg) for everykilogram of your bodyweight every 12 hours.

o   Your doctor will normally ask you to takeaspirin (acetylsalicylic acid) as well.

o   Your doctor will decide how long you shouldreceive ENOXA.

STEMI (ST segment Elevation MyocardialInfarction) type of heart attack if you areunder 75 years old:

o   An initial dose of 3,000 IU (30 mg) of ENOXA will be given as an injection intoyour vein.

o   At the same time you will also begiven ENOXA as an injectionunderneath your skin (subcutaneousinjection). The usual dose is 100 IU (1 mg)for every kilogram of your bodyweight, every 12 hours.

o   Your doctor will normally ask you to takeaspirin (acetylsalicylic acid) as well.

o   Your doctor will decide how long youshould receive ENOXA.

STEMI type of heart attack if you are75 years old or older:

o   The usual dose is 75 IU (0.75 mg) for everykilogram of your bodyweight, every 12 hours.

o   The maximum amount of ENOXAgiven for the first two injections is 7,500 IU(75 mg).

o   Your doctor will decide how long you shouldreceive ENOXA.

For patients that have an operation calledpercutaneous coronary intervention (PCI):

o   Depending on when you were last givenENOXA, your doctor may decide togive an additional dose of ENOXAbefore a PCI operation. This is by injectioninto your vein

4)     Stopping blood clots from forming in thetubes of your dialysis machine

 

·        The usual dose is 100 IU (1 mg) for everykilogram of your bodyweight.

·        ENOXA is added to the tube leavingthe body (arterial line) at the start of a dialysissession. This amount is usually enough for a4-hour session. However, your doctor may giveyou a futher dose of 50 IU to 100 IU (0.5 to1 mg) for every kilogram of your bodyweight, ifnecessary.

 

Giving yourself an injection of ENOXA

If you are able to give ENOXA to yourself,your doctor or nurse will show you how to do this.

Do not try to inject yourself if you have not beentrained how to do so. If you are not sure whatto do, talk to your doctor or nurse immediately.

Performing the injection properly under the skin(called “subcutaneous injection”) will help reducepain and bruising at the injection site.

 

Before injecting yourself with ENOXA

·        Collect together the items that you need:syringe, alcohol swab or soap and water, andsharps container

·        Check the expiry date on the medicine.Do not use if the date has passed

·        Check the syringe is not damaged and the medicine in it is a clear solution. If not, use another syringe

·        Make sure you know how much you are going to inject

·        Check your stomach to see if the last injection caused any redness, change in skin colour, swelling, oozing or is still painful. If so talk to your doctor or nurse

 

Instructions on injecting yourself with ENOXA:

 

Preparing the injection site

1)     Choose an area on the right or left side of yourstomach. This should be at least 5 centimetresaway from your belly button and out towardsyour sides.

·        Do not inject yourself within 5cm of your bellybutton or around existing scars or bruises.

·        Change the place where you inject betweenthe left and right sides of your stomach,depending on the area you last injected.

2)     Wash your hands. Cleanse (do not rub) the areathat you will inject with an alcohol swab or soapand water.

3)     Sit or lie in a comfortable position so you arerelaxed. Make sure you can see the place you aregoing to inject. A lounge chair, recliner, or bedpropped up with pillows is ideal.

 

Selecting your dose

1)     Carefully pull off the needle cap from thesyringe. Throw away the cap.

·        Do not press on the plunger before injectingyourself to get rid of air bubbles. This can leadto a loss of the medicine.

·        Once you have removed the cap, do not allowthe needle to touch anything. This is to makesure the needle stays clean (sterile).

2)     When the amount of medication in the syringealready matches your prescribed dose, there isno need to adjust the dose. You are now readyto inject.

3)     When the dose depends on your body weight,you may need to adjust the dose in the syringeto match the prescribed dose. In that case, youcan get rid of any extra medicine by holding thesyringe pointing down (to keep the air bubble inthe syringe) and ejecting the extra amount into acontainer.

4)     A drop may appear at the tip of the needle. Ifthis occurs, remove the drop before injecting bytapping on the syringe with the needle pointingdown. You are now ready to inject.

 

Injecting

1)     Hold the syringe in the hand you write with (likea pencil). With your other hand, gently pinchthe cleaned area of your stomach between yourforefinger and thumb to make a fold in the skin.

·        Make sure you hold the skin fold throughoutthe injection.

2)     Hold the syringe so that the needle is pointingstraight down (vertically at a 90° angle). Insertthe full length of the needle into the skin fold.

3)     Press down on the plunger with your thumb.This will send the medication into the fatty tissueof the stomach. Complete the injection using allof the medicine in the syringe.

4)     Remove the needle from the injection site bypulling it straight out. A protective sleeve willautomatically cover the needle. You can nowlet go of the skin fold. The safety system onlyreleases the protective sleeve when the syringehas been emptied by pressing the plunger all theway down.

When you have finished

1)     To avoid bruising, do not rub the injection siteafter you have injected yourself.

2)     Drop the used syringe into a sharps container.Close the container lid tightly and place thecontainer out of reach of children. When thecontainer is full, dispose of it as your doctor orpharmacist has instructed.

Any unused medicine or waste material should bedisposed of in accordance with local requirements.

 

Changing anticoagulant medicine

·        Changing from ENOXA to bloodthinners called vitamin-K antagonists (such aswarfarin)

Your doctor will ask you to have blood testscalled INR and tell you when to stop ENOXA.

·        Changing from blood thinners calledvitamin-K antagonists (such as warfarin) toENOXA

Stop taking the vitamin-K antagonist. Yourdoctor will ask you to have blood tests called INRand tell you when to start ENOXA.

·        Changing from ENOXA to treatmentwith direct oral anticoagulants

Stop taking ENOXA. Start taking thedirect oral anticoagulant 0 to 2 hours before thetime you would have had the next injection,then continue as normal.

·        Changing from treatment with direct oralanticoagulants to ENOXA

Stop taking the direct oral anticoagulant. Donot start treatment with ENOXA until12 hours after the final dose of the direct oralanticoagulant.

 

If you use more ENOXA than you should

If you think that you have used too much ortoo little ENOXA, tell your doctor orpharmacist or nurse immediately, even if youhave no signs of a problem. If a child accidentallyinjects or swallows ENOXA, take them to ahospital emergency department straight away.

 

If you forget to use ENOXA

If you forget to give yourself a dose, have it as soonas you remember. Do not give yourself a doubledose on the same day to make up for a forgottendose. Keeping a diary will help to make sure youdo not miss a dose.

 

If you stop using ENOXA

It is important for you to keep having ENOXA injections until your doctor decides to stop

them. If you stop, you could get a blood clot whichcan be very dangerous.

If you have any further questions on the use of thismedicine, ask your doctor or pharmacist or nurse.


Like all medicines, this medicine can cause side effects, although not everybody gets them.

 

Serious side effects

Stop using ENOXA and talk to a doctor or nurse straight away if you get any signs of a severe allergic reaction (such as rash, difficulty breathing or swallowing, swelling of the face, lips, tongue, oral cavity, throat or eyes).

Like other similar medicines to reduce blood clotting, ENOXA may cause bleeding.

This may be life-threatening. In some cases, the bleeding may not be obvious.

Talk to your doctor straight away if:

·        you have any bleeding that does not stop by itself

·        you have signs of too much bleeding suchas being very weak, tired, pale, or dizzy withheadache or unexplained swelling.

Your doctor may decide to keep you under closer observation or change your medicine.

 

You should tell your doctor straight away:

·        if you have any sign of blockage of a blood vesselby a blood clot such as:

o  cramping pain, redness, warmth, or swelling inone of your legs – these are symptoms of deepvein thrombosis

o  breathlessness, chest pain, fainting orcoughing up blood – these are symptoms of apulmonary embolism

·        if you have a painful rash of dark red spotsunder the skin which do not go away when youput pressure on them.

Your doctor may request you perform a blood testto check your platelet count.

 

Other side effects

Very common (may affect more than 1 in 10 people):

·        Bleeding.

·        Increases in liver enzymes.

Common (may affect up to 1 in 10 people):

·        you bruise more easily than usual – thiscould be because of a blood problem withlow platelet counts

·        pink patches on your skin – these are morelikely to appear in the area you have beeninjected with ENOXA

·        skin rash (hives, urticaria)

·        itchy red skin

·        bruising or pain at the injection site

·        decreased red blood cell count

·        high platelet counts in the blood

·        headache.

Uncommon (may affect up to 1 in 100 people):

·        sudden severe headache – this could be asign of bleeding in the brain

·        a feeling of tenderness and swelling in yourstomach – you may have bleeding in yourstomach

·        large red irregularly shaped skin lesionswith or without blisters

·        skin irritation (local irritation)

·        yellowing of your skin or eyes and yoururine becomes darker in colour – thiscould be a liver problem.

Rare (may affect up to 1 in 1,000 people):

·        severe allergic reaction – the signs mayinclude: a rash, swallowing or breathingproblems, swelling of your lips, face, throator tongue

·        increased potassium in your blood – thisis more likely to happen in people withkidney problems or diabetes. Your doctorwill be able to check this by carrying out ablood test

·        an increase in the number of eosinophilsin your blood – your doctor will be able tocheck this by carrying out a blood test

·        hair loss

·        osteoporosis (a condition where your bonesare more likely to break) after long termuse

·        tingling, numbness and muscular weakness(particularly in the lower part of your body)when you have had a spinal puncture or aspinal anaesthetic

·        loss of control over your bladder or bowel(so you cannot control when you go to thetoilet)

·        hard mass or lump at the injection site.

 

Reporting of side effects

If you get any side effects, talk to your doctor or pharmacist or nurse. This includes any possible side effects not listed in this leaflet. You can also report side effects directly via the Saudi vigilance reporting system. By reporting side effects you can help provide more information on the safety of this medicine.

a.      To report any side effect(s):

·        SaudiArabia:

The National Pharmacovigilance and Drug Safety Centre (NPC)

o Fax: +966-11-205-7662

o Call NPC at +966-11-2038222, Exts: 2317-2356-2353-2354-2334-2340.

o Toll free phone: 8002490000

o E-mail: npc.drug@sfda.gov.sa

o Website: www.sfda.gov.sa/npc

·        Other GCC states:

Please contact the relevant competent authority.


Store below 30°C.

Keep this medicine out of the sight and reach ofchildren.

Do not use this medicine after the expiry date which is stated on the label. The expiry date refers to the last day of that month.

Do not use this medicine if you notice a breach in the syringe, particulate matters in the solution, or an abnormal colour of the solution (see “What ENOXA looks like and contents of the pack”).

Medicines should not be disposed of via waste water or household waste. Ask your pharmacist how todispose of medicines no longer required. These measures will help protect the environment.


a.      What ENOXA contains

·        The active substance is enoxaparin sodium

·        Each pre-filled syringe of 0.2 mL contains 2,000 IU (20 mg) of enoxaparin sodium

·        Each pre-filled syringe of 0.4 mL contains 4,000 IU (40 mg) of enoxaparin sodium

·        Each pre-filled syringe of 0.6 mL contains 6,000 IU (60 mg) of enoxaparin sodium

·        Each pre-filled syringe of 0.8 mL contains 8,000 IU (80 mg) of enoxaparin sodium

·        The other ingredient is water for injection


ENOXA is a clear, colourless to yellowish solution for injection in a glass pre-filled syringe. It is supplied in packs of 2.

Les Laboratoires Médis

Route de Tunis - KM 7 - BP 206 8000 Nabeul - Tunisia

Tel : (216) 72 23 50 06 ; Fax: (216) 72 23 50 16

For any information about this medicinal product, please contact the local representative of the Marketing Authorisation Holder:

Salehiya Trading Company

P.O.Box: 991, Riyadh 11421- Kingdom of Saudi Arabia

Tel: 00 966 1 46 46 955

 Fax: 00 966 1 46 34 362


c. This leaflet was last revised in 03/ 2022
  نشرة الدواء تحت مراجعة الهيئة العامة للغذاء والدواء (اقرأ هذه النشرة بعناية قبل البدء في استخدام هذا المنتج لأنه يحتوي على معلومات مهمة لك)

يحتوي إنوكسا على المادة الفعالة المسماة إنوكسبرين صوديوم و ينتمي إلى مجموعة من الأدوية تسمى، مضادات تخثر الدم، المعروفة باسم الهيبارين منخفض الوزن الجزيئي، التي تمنع تكون الجلطات في الأوردة الدموية.

كيف يعمل إنوكسا

يعمل إنوكسا بطريقتين:

 

  1.  وقف زيادة حجم الجلطات الموجودة في الدم. هذا يساعد جسمك على تفتيتها ومنعها من التسبب لك بالأذى.     
  2.  وقف تكون الجلطات الدموية الجديدة في الدم.      

 

الاستخدامات

يمكن استخدام إنوكسا من أجل:

  • علاج جلطات الدم الموجودة في الأوردة والشرايين
  • وقف تكون الجلطات الدموية  في الحالات التالية:
    • قبل وبعد العمليات الجراحية
    • عندما يكون لديك مرض قصير الأمد يجعلك طريح الفراش وغير  قادر على التحرك لبعض الوقت.
  • وقف تكوّن جلطات الدم عند الإصابة بذبحة صدرية غير مستقرة (حيث لا يصل الدم الكافي إلى قلبك) أو بعد نوبة قلبية
  • وقف تشكل الجلطات الدموية في أنابيب آلة غسيل الكلى (المستخدمة للأشخاص الذين يعانون من مشاكل الكلى الحادة).

لا تستخدم إنوكسا

·        إذا كان لديك حساسية (فرط حساسية) للمكون النشط (إنوكسبرين صوديوم) أو لأي من المكونات الأخرى (راجع القسم 6)

·       إذا كنت تعاني من حساسية تجاه الهيبارين الغير مجزأ أو أدوية من صنف لهيبارين منخفض الوزن الجزيئي مثل ندروبرين ، تنزبرين أو دلتبرين . علامات رد الفعل التحسسي تشمل: طفح جلدي ، صعوبة في التنفس أو البلع ، تورم الوجه ، الشفتين ، اللسان ، تجويف الفم ، الحلق أو العينين.

·       كان لديك رد فعل للهيبارين تسبب في انخفاض حاد في عدد خلايا التخثر (الصفائح الدموية) خلال آخر 100 يوم

·       لديك أجسام مضادة ضد الإينوكسابارين في دمك

·       كنت تنزف بغزارة أو لديك حالة مع خطورة عالية للنزيف ، مثل:

o      قرحة في المعدة أو جراحة حديثة للمخ أو العينين أو سكتة دماغية حديثة.

·       أنت تستخدم إنوكسا لعلاج جلطات الدم وستحصل في غضون 24 ساعة على:

o      بزل في العمود الفقري أو القطني

o      تدخل جراحي مع تخدير  الشوكي أو فوق الجافية.

·       لا تستخدم إنوكسا إذا كان أي مما سبق ينطبق عليك. إذا لم تكن متأكدًا ، تحدث إلى طبيبك أو الصيدلي قبل استخدام إنوكسا .

·        

المحاذير والإحتياطات

إنوكسا لا ينبغي أن يستبدل مع أدوية أخرى من صنف لهيبارين منخفض الوزن الجزيئي مثل ندروبرين ، تنزبرين أو دلتبرين. هذا لأن هذه الأدوية غير  متطابقة تمامًا وليس لديها نفس الفاعلية وتعليمات الاستخدام.

 

تحدث إلى طبيبك أو الصيدلي قبل استخدام إنوكسا إذا:

  • كان لديك في أي وقت مضى رد فعل للهيبارين تسبب في انخفاض حاد في عدد خلايا التخثر (الصفائح الدموية).
  •  كنت خضعت لأستبدال صمام القلب
  • كان لديك التهاب شغاف القلب (التهاب في البطانة الداخلية للقلب).
  • كان لديك تاريخ من قرحة المعدة
  • كنت أصبت بسكتة دماغية مؤخرًا
  • كان لديك ارتفاع في ضغط الدم
  • كنت تعاني من مرض السكري أو مشاكل في الأوعية الدموية في العين بسبب مرض السكري (يسمى اعتلال الشبكية السكري)
  • كنت أجريت مؤخرًا عملية جراحية في عينيك أو دماغك
  • كنت مسنًا (فوق 65 عامًا) وخاصة إذا كان عمرك يزيد عن 75 عامًا
  • كانت لديك مشاكل في الكلى
  • كانت لديك مشاكل في الكبد
  • كنت تعاني من نقص الوزن أو زيادة الوزن
  • كانت لديك مستويات عالية من البوتاسيوم في دمك (يمكن فحص ذلك من خلال تحليل الدم)
  • كنت تستخدم حاليًا أدوية تؤثر على النزيف (انظر القسم 2 ، "أدوية أخرى و إنوكسا" )
  • كانت لديك أي مشكلة في العمود الفقري الخاص بك أو كنت قد خضعت لعملية جراحية في العمود الفقري.

إذا انطبق عليك أي مما سبق (أو لم تكن متأكدًا) ، تحدث إلى طبيبك أو الصيدلي قبل استخدام إنوكسا .

بالنسبة للمرضى الذين يتلقون جرعات أعلى من 210 ملغ / يوم ، يحتوي هذا الدواء على أكثر من 24 ملغ صوديوم (المكون الرئيسي للطبخ / ملح الطعام) في كل جرعة. هذا يعادل 1.2٪ من الحد الأقصى الموصى به يوميًا من الصوديوم للبالغين. 

الاختبارات والفحوصات

قد تخضع لفحص دم قبل البدء في استخدام هذا الدواء أو على فترات أثناء استخدامه ؛و هذا للتحقق من مستوى خلايا التخثر (الصفائح الدموية) والبوتاسيوم في دمك.

 

استخدام عند الأطفال والمراهقين

لم يتم تقييم سلامة وفعالية إنوكسبرين لدى الأطفال أو المراهقين.

الأدوية الأخرى و إنوكسا

أخبر طبيبك أو الصيدلي إذا كنت تتناول أو قد تتناول أي أدوية أخرى.

·        وارفارين - يستخدم لتسييل الدم

·        الأسبرين(المعروف أيضًا باسم حمض أسيتيل الساليسيليك ) ، أو كلوبيدوجريل أو الأدوية الأخرى المستخدمة لوقف تكون جلطات الدم (انظر القسم 3 ، "تغيير الأدوية المضادة للتخثر")

·        حقن ديكستران - يستخدم كبديل للدم

·        إيبوبروفين ، ديكلوفيناك ، كيتورولاك أو الأدوية الأخرى المعروفة باسم الأدوية المضادة للالتهابات غير الستيرويدية التي تستخدم لعلاج الألم والتورم في التهاب المفاصل والحالات الأخرى

·        بريدنيزولون ، ديكساميثازون أو أدوية أخرى تستخدم لعلاج الربو والتهاب المفاصل الروماتويدي وحالات أخرى

·        الأدوية التي تزيد من مستويات البوتاسيوم في الدم مثل أملاح البوتاسيوم والادوية المدرة للبول وبعض الأدوية لمشاكل القلب.

العمليات والتخدير

إذا كنت ستخضع لبزل في العمود الفقري أو أسفل الظهر ، أو عملية جراحية باستعمال التخدير فَوقَ الجافِيَة أوعند استخدام التخدير النخاعي ، أخبر طبيبك أنك تستخدم إنوكسا .

 

 

 

الحمل والرضاعة

 

إذا كنت حاملاً ،أو تعتقدين أنك حامل أو تخططين لإنجاب طفل ، اسألي طبيبك أو الصيدلي للحصول على المشورة قبل تناول هذا الدواء.

 

إذا كنت حاملاً ولديك صمام قلب ميكانيكي ، فقد تكونين في خطر متزايد لتطور جلطات الدم. يجب أن يناقش طبيبك هذا الأمر معك.

 

إذا كنت ترضعين رضاعة طبيعية أو تخططين للإرضاع، يجب أن تطلبي من طبيبك النصيحة قبل تناول هذا الدواء.

 

 

 

السياقة وتشغيل الآلات

 

إنوكسا لا يؤثر على القدرة على القيادة وتشغيل الآلات.

https://localhost:44358/Dashboard

استخدم هذا الدواء دائمًا تمامًا كما أخبرك طبيبك أو الصيدلي. استشر طبيبك أو الصيدلي إذا لم تكن متأكدًا.

 

تناول هذا الدواء

  • عادة ما يعطيك طبيبك أو ممرضتك إنوكسا. هذا لأنه يعطى عن طريق الحقن.
  • عادة ما يتم إعطاء إنوكسا عن طريق الحقن تحت الجلد.
  • يمكن إعطاء إنوكسا عن طريق الحقن في الوريد  بعد أنواع معينة من النوبات القلبية أو العمليات.
  • يمكن إضافة إنوكسا إلى الأنبوب الخارج من الجسم (الخط الشرياني) في بداية جلسة غسيل الكلى.
  • لا تحقن إنوكسا في العضلات.

 

مقدار الجرعة التي ستعطى لك

  • طبيبك سوف يقرر الجرعة المناسبة لك. ستعتمد الجرعة على سبب استخدامه.
  • إذا كنت تعاني من مشاكل في الكلى ، فقد يتم إعطاؤك كمية أقل من إنوكسا .

1)     علاج جلطات الدم الموجودة في الدم     

  • الجرعة المعتادة هي 150 وحدة دولية (1.5 مجم) لكل كيلوغرام من وزن الجسم مرة واحدة في اليوم أو 100 وحدة دولية (1 مجم) لكل كيلوغرام من وزن الجسم مرتين في اليوم.
  • سيقرر طبيبك المدة التي يجب أن تتلقى فيها إنوكسا .

2)     وقف تكون الجلطات الدموية في الدم أثناء العمليات أو فترات الحركة المحدودة بسبب المرض     

  • تعتمد الجرعة على مدى احتمالية إصابتك بجلطة. سيتم إعطاؤك 2000 وحدة دولية (20 مجم) أو 4000 وحدة دولية (40 مجم) من إنوكسا كل يوم.
  • إذا كنت ستخضع لعملية جراحية ، فعادة ما يتم إعطاء حقنك الأول قبل ساعتين أو 12 ساعة من العملية.
  • إذا كانت لديك قيود على الحركة بسبب المرض ، فعادة ما يتم إعطاؤك 4000 وحدة دولية (40 مجم) من إنوكسا كل يوم.
  • سيقرر طبيبك المدة التي يجب أن تتلقى فيها إنوكسا .

3)     وقف تجلط الدم عندما يكون لديك ذبحة صدرية غير مستقرة أو بعد إصابتك بنوبة قلبية     

  • يمكن استخدام إنوكسا لنوعين مختلفين من النوبات القلبية.
  • تعتمد كمية إنوكسا المعطاة لك على عمرك ونوع النوبة القلبية التي تعرضت لها.

نوبة قلبية ذات مقطع ST غير مرتفع في رسم القلب، ومعروفة اختصارا باسم NSTEMI :

    • الجرعة المعتادة هي 100 وحدة دولية (1 مجم) لكل كيلوغرام من وزن جسمك كل 12 ساعة.
    • سيطلب منك طبيبك عادة تناول الأسبرين (حمض أسيتيل الساليسيليك) أيضًا.
    • سيقرر طبيبك المدة التي يجب أن تتلقى فيها إنوكسا .

نوبة قلبية ذات مقطع ST مرتفع في رسم القلب، ومعروفة اختصارا باسم STEMI إذا كان عمرك أقل من 75 عامًا:

    • سيتم إعطاء جرعة أولية من 3000 وحدة دولية (30 مجم) من إنوكسا كحقنة في الوريد.
    • وفي الوقت نفسه كنت كما سيتم إعطاء إنوكسا عبر الحقن تحت الجلد. الجرعة المعتادة هي 100 وحدة دولية (1 مجم) لكل كيلوغرام من وزن جسمك ، كل 12 ساعة.
    • سيطلب منك طبيبك عادة تناول الأسبرين (حمض أسيتيل الساليسيليك) أيضًا.
    • سيقرر طبيبك المدة التي يجب أن تتلقى فيها إنوكسا .

نوبة قلبية ذات مقطع ST مرتفع في رسم القلب، ومعروفة اختصارا باسم STEMI إذا كان عمرك 75 عامًا أو أكثر:

    • الجرعة المعتادة هي 75 وحدة دولية (0.75 مجم) لكل كيلوغرام من وزن الجسم ، كل 12 ساعة.
    • الحد الأقصى لمقدار إنوكسا المعطى لأول حقنتين هو 7500 وحدة دولية (75 مجم).
    • سيقرر طبيبك المدة التي يجب أن تتلقى فيها إنوكسا .

للمرضى الذين خضعوا لعملية تسمى التدخل التاجي عن طريق الجلد (PCI):

    • اعتمادًا على آخر مرة تلقيت فيها إنوكسا ، قد يقرر طبيبك إعطاء جرعة إضافية من إنوكسا قبل عملية PCI. هذا عن طريق الحقن في الوريد.

4)     وقف تكون الجلطات الدموية في أنابيب جهاز غسيل الكلى     

  • الجرعة المعتادة هي 100 وحدة دولية (1 مجم) لكل كيلوغرام من وزن الجسم.
  • يضاف إنوكسا إلى الأنبوب الذي يغادر الجسم (الخط الشرياني) في بداية جلسة غسيل الكلى . عادة ما تكون هذه الجرعة كافية لجلسة مدتها 4 ساعات. ومع ذلك، فإن طبيبك قد يعطي لك  جرعة إضافية من 50 وحدة دولية الى 100 وحدة دولية (0.5 إلى 1 ملغ) لكل كيلوغرام من وزن الجسم الخاص بك، إذا لزم الأمر.

 

القيام بالحقن بنفسك لانوكسا

إذا كنت قادرًا على حقن إنوكسا بنفسك، فسوف يوضح لك طبيبك أو ممرضتك كيفية القيام بذلك.

لا تحاول أن تحقن نفسك إذا لم تكن قد تدربت على كيفية القيام بذلك. إذا لم تكن متأكدًا مما يجب عليك فعله ، تحدث إلى طبيبك أو ممرضتك على الفور.

يساعد إجراء الحقن بشكل صحيح تحت الجلد في تقليل الألم والكدمات في موقع الحقن.

 

قبل أن تحقن نفسك بـ إنوكسا

  • اجمع العناصر التي تحتاجها معًا: حقنة ومسحة كحولية أو صابون وماء ووعاء الأدوات الحادة
  • تحقق من تاريخ انتهاء الصلاحية على الدواء. لا تستخدمه إذا انقضى التاريخ
  • تحقق من أن المحقنة غير تالفة وأن الدواء الموجود بها هو محلول صافي. إذا لم يكن كذلك ، استخدم حقنة أخرى
  • تأكد من أنك تعرف مقدار الحقن
  • افحص موضع الحقن لمعرفة ما إذا كان الحقن الأخير قد تسبب في أي احمرار أو تغير في لون الجلد أو تورم أو نزف أو لا يزال مؤلمًا. إذا كان الأمر كذلك ، تحدث إلى طبيبك أو ممرضتك.

 تحضير موقع الحقن

1)      اختر منطقة على الجانب الأيمن أو الأيسر من بطنك. يجب أن يكون هذا على بعد 5 سم على الأقل من السرة ويخرج باتجاه جانبيك.     

  • لا تحقن نفسك على بعد أقل من 5 سم من السرة أو حول الندبات أو الكدمات الموجودة.
  • غيّر مكان الحقن بين الجانبين الأيمن والأيسر من بطنك، اعتمادًا على المنطقة التي حقنتها آخر مرة.

2)     اغسل يديك. نظف (لا تفرك) المنطقة التي ستحقنها بمسحة كحولية أو صابون وماء.     

3)     اجلس أو استلق في وضع مريح حتى تشعر بالاسترخاء. كن متأكداً من رؤيتك لموضع الحقن. يعتبر كرسي الاستلقاء أو الكرسي أو السرير المسند بالوسائد مثاليًا.    

 

اختيار جرعتك

1)     اسحب غطاء الإبرة بعناية من المحقنة. تخلص من الغطاء.     

  • لا تضغط على المكبس قبل أن تحقن نفسك للتخلص من فقاعات الهواء. هذا يمكن أن يؤدي إلى فقدان الدواء.
  • بمجرد إزالة الغطاء، لا تسمح للإبرة بلمس أي شيء. هذا للتأكد من أن الإبرة تبقى نظيفة(معقمة).

2)     عندما تتطابق كمية الدواء في المحقنة بالفعل مع جرعتك الموصوفة ، فلا داعي لتعديل الجرعة. أنت الآن جاهز للحقن.     

3)     عندما تعتمد الجرعة على وزن جسمك ، قد تحتاج إلى تعديل الجرعة في المحقنة لتتناسب مع الجرعة الموصوفة. في هذه الحالة ، يمكنك التخلص من أي دواء إضافي عن طريق الضغط على المحقنة متجهة لأسفل (لإبقاء فقاعة الهواء في المحقنة) وإخراج الكمية الزائدة في الحاوية.     

4)     قد تظهر قطرة عند طرف الإبرة. إذا حدث ذلك ، قم بإزالة القطرة قبل الحقن عن طريق النقر على المحقنة مع توجيه الإبرة لأسفل. أنت الآن جاهز للحقن.  

الحقن

1)     امسك المحقنة في اليد التي تكتب بها (مثل قلم رصاص). باستخدام يدك الأخرى ، اضغط برفق على المنطقة النظيفة من معدتك بين السبابة والإبهام لعمل ثنية في الجلد.     

2)     تأكد من ثني الجلد طوال فترة الحقن.

3)     امسك المحقنة بحيث تتجه الإبرة لأسفل بشكل مستقيم (عموديًا بزاوية 90 درجة).أدخل الطول الكامل للإبرة في طية الجلد   

4)     اضغط على المكبس بإبهامك. سيؤدي ذلك إلى إرسال الدواء إلى الأنسجة الدهنية للبطن. أكمل الحقن باستخدام كل كمية الدواء الموجودة في المحقنة.     

5)     أخرج الإبرة من موقع الحقن عن طريق سحبها للخارج مباشرة. . يمكنك الآن ترك ثنية الجلد.

عند انتهائك من الحقن

1)     لتجنب الكدمات ، لا تفرك مكان الحقن بعد أن تحقن بنفسك.     

2)     أسقط المحقنة المستعملة في وعاء الأدوات الحادة. أغلق غطاء الحاوية بإحكام وضع الحاوية بعيدًا عن متناول الأطفال. عندما تكون الحاوية ممتلئة ، تخلص منها حسب تعليمات الطبيب أو الصيدلي.     

يجب التخلص من أي دواء أو نفايات غير مستخدمة وفقًا للمتطلبات المحلية.

 

تغيير الأدوية المضادة للتخثر

  • التغيير من إنوكسا إلى مميعات الدم من فئة مضادات فيتامين ك (مثل الوارفارين)

سيطلب منك طبيبك إجراء فحوصات دم تسمى INR ويخبرك متى تتوقف عن إنوكسا .

  • التحول من مميعات الدم من فئة مضادات فيتامين ك (مثل الوارفارين) إلى إنوكسا

توقف عن تناول مضادات فيتامين ك.  سوف يطلب منك طبيبك إجراء اختبارات الدم تسمى INR ويعلمك متى تبدأ إنوكسا .

  • التحول من إنوكسا إلى العلاج بمضادات التخثر الفموية المباشرة

توقف عن تناول انوكسا . ابدأ بتناول مضادات التخثر الفموية المباشرة من 0 إلى ساعتين قبل الوقت الذي كنت ستتناول فيه الحقنة التالية ، ثم استمر كالمعتاد.

  • التحول من العلاج بمضادات التخثر الفموية المباشرة إلى إنوكسا

توقف عن تناول مضادات التخثر الفموية المباشرة. لا تبدأ العلاج بـإنوكسا إلا بعد 12 ساعة من الجرعة النهائية لمضاد التخثر الفموي المباشر .

 

إذا كنت تستخدم إنوكسا أكثر مما ينبغي

إذا كنت تعتقد أنك قد استخدمت الكثير أو القليل جدًا من إنوكسا ، أخبر طبيبك أو الصيدلي أو الممرضة على الفور ، حتى لو لم يكن لديك علامات على وجود مشكلة. إذا قام الطفل بحقن أو ابتلاع إنوكسا عن طريق الخطأ ، فخذه إلى قسم الطوارئ في المستشفى على الفور.

 

إذا نسيت استخدام إنوكسا

إذا نسيت أن تعطي لنفسك جرعة، فتناولها بمجرد أن تتذكرها. لا تعط لنفسك جرعة مضاعفة في نفس اليوم لتعويض الجرعة المنسية . سيساعدك الاحتفاظ بمفكرة على التأكد من عدم تفويت جرعة.

 

إذا توقفت عن استخدام إنوكسا

من المهم أن تستمر في تناول حقن إنوكسا حتى يقرر طبيبك التوقف عنها. إذا توقفت دون إستشارة طبيبك، فقد تصاب بجلطة دموية يمكن أن تكون خطيرة للغاية.

 

إذا كان لديك أي أسئلة أخرى حول استخدام هذا الدواء ، اسأل طبيبك أو الصيدلي أو الممرضة.

مثل جميع الأدوية ، يمكن أن يسبب هذا الدواء آثارًا جانبية ، على الرغم من عدم حدوثها لدى الجميع.

 

أعراض جانبية خطيرة

توقف عن استخدام إنوكسا وتحدث إلى الطبيب أو الممرضة على الفور إذا ظهرت عليك أي علامات لتفاعل تحسسي شديد (مثل الطفح الجلدي أو صعوبة التنفس أو البلع أو تورم الوجه أو الشفتين أو اللسان أو تجويف الفم أو الحلق أو العينين) .

مثل الأدوية  الأخرى المضادة لتخثر الدم ، قد يتسبب إنوكسا في حدوث نزيف .

قد يكون هذا مهددا للحياة . في بعض الحالات ، قد لا يكون النزيف واضحًا.

تحدث إلى طبيبك على الفور إذا:

  • كان لديك أي نزيف لا يتوقف من تلقاء نفسه
  • كانت لك علامات نزيف دم شديد مثل الضعف، والتعب، الشحوب، أو الدوار مع صداع أو التورمات غير المبررة.

قد يقرر طبيبك إبقائك تحت المراقبة أو تغيير دوائك.

 

يجب أن تخبر طبيبك على الفور:

  • إذا كان لديك أي علامة على انسداد الأوعية الدموية بسبب جلطة دموية مثل:
    • ألم تشنج أو احمرار أو دفء أو تورم في إحدى ساقيك - هذه أعراض لتجلط الأوردة العميقة
    • ضيق في التنفس ، ألم في الصدر ، إغماء أو سعال مصحوب بالدم - هذه أعراض الانسداد الرئوي
  • إذا كان لديك طفح جلدي مؤلم من بقع حمراء داكنة تحت الجلد والتي لا تختفي عندما تضغط عليها.

قد يطلب منك طبيبك إجراء فحص دم للتحقق من عدد الصفائح الدموية.

 

أعراض جانبية أخرى

شائعة جدا (قد يؤثر على أكثر من شخص من كل 10 أشخاص)

  • نزيف.
  • زيادة إنزيمات الكبد.

شائعة (قد يؤثر على شخص واحد من كل 10 أشخاص)

  • تصاب بكدمات بسهولة أكثر من المعتاد - قد يكون هذا بسبب مشكلة في الدم مع انخفاض عدد الصفائح الدموية
  • بقع وردية على جلدك - من المرجح أن تظهر في المنطقة التي تم حقنها بـإنكسا
  • طفح جلدي (خلايا ، شرى )
  • حكة الجلد الأحمر
  • كدمات أو ألم في موقع الحقن
  • انخفاض عدد خلايا الدم الحمراء
  • ارتفاع عدد الصفائح الدموية في الدم
  • صداع .

غير شائعة (قد يؤثر على شخص واحد من كل 100 شخص)

  • صداع حاد مفاجئ - قد يكون هذا علامة على نزيف في المخ
  • الشعور بالطراوة والتورم في بطنك - قد يكون لديك نزيف في بطنك
  • آفات جلدية حمراء كبيرة غير منتظمة الشكل مع أو بدون بثور
  • تهيج الجلد (تهيج موضعي)
  • اصفرار بشرتك أو عينيك ويصبح لون بولك أغمق - قد تكون هذه مشكلة في الكبد .

نادرة (قد يؤثر على ما يصل إلى 1 من كل 1000 شخص)

  • رد فعل تحسسي شديد - قد تشمل العلامات : طفح جلدي ، مشاكل في البلع أو التنفس ، تورم في الشفتين ، الوجه ، الحلق أو اللسان.
  • زيادة نسبة البوتاسيوم في الدم - من المرجح أن يحدث هذا عند الأشخاص الذين يعانون من مشاكل في الكلى أو مرض السكري. سيتمكن طبيبك من التحقق من ذلك عن طريق إجراء فحص دم
  • زيادة عدد الحمضات في الدم - سيتمكن طبيبك من التحقق من ذلك عن طريق إجراء فحص الدم
  • تساقط شعر
  • هشاشة العظام (حالة يكون فيها عظامك أكثر عرضة للكسر) بعد الاستخدام طويل الأمد
  • الوخز والخدر والضعف العضلي (خاصة في الجزء السفلي من الجسم) عندما يكون لديك ثقب في العمود الفقري أو تخدير في العمود الفقري
  • فقدان السيطرة على مثانتك أو أمعائك (لذلك لا يمكنك التحكم عندما تذهب إلى المرحاض)
  • ورم صلب أو تورم في موقع الحقن .

 

التبليغ عن الأعراض الجانبية

إذا كنت تعاني من أي آثار جانبية ، تحدث إلى طبيبك أو الصيدلي الخاص بك . يتضمن ذلك أي آثار جانبية محتملة غير مذكورة في هذه الورقة . يمكنك أيضًا الإبلاغ عن الآثار الجانبية مباشرةً عبر نظام الإبلاغ "تيقظ" للمركز الوطني للتيقظ والسلامة الدوائية السعودي . يمكنك المساعدة في تقديم المزيد من المعلومات حول سلامة هذا الدواء عن طريق الابلاغ عن الآثار الجانبية .

-               للإبلاغ عن أي آثار جانبية:

 

              المملكة العربية السعودية:

  

  •  المركز الوطني للتيقظ والسلامة الدوائية (NPC)
  • الفاكس: + 966-11-205-7662
  • الاتصال بـ NPC على الرقم + 966-11-2038222 ، Exts: 2317-2356-2353-2354-2334-2340.
  • الهاتف المجاني المجاني: 8002490000
  • البريد الإلكتروني: npc.drug@sfda.gov.sa
  • hلموقع الإلكتروني: www.sfda.gov.sa/npc

  

              دول مجلس التعاون الخليجي الأخرى:

  • يرجى الاتصال بالسلطة المختصة ذات الصلة.

 

يحفظ في درجة حرارة أقل من 30 درجة مئوية

احفظ هذا الدواء بعيدًا عن رؤية ومتناول أيدي الأطفال.

لا تستخدم هذا الدواء بعد تاريخ انتهاء الصلاحية المدون على الملصق. يشير تاريخ انتهاء الصلاحية إلى اليوم الأخير من نفس الشهر.

لا تستخدم هذا الدواء إذا لاحظت وجود ثغرة في المحاقن، وجسيمات في المحلول، أو لون غير طبيعي  (انظر "ما هو شكل المنتج ومحتوياته")

لا ينبغي التخلص من الأدوية في مياه الصرف الصحي أو النفايات المنزلية. اسأل الصيدلي عن كيفية التخلص من الأدوية التي لم تعد مطلوبة. ستساعد هذه الإجراءات في حماية البيئة.

  • المادة الفعالة:
    • تحتوي كل حقنة مملوءة مسبقًا سعة 0.2 مل على 2000 وحدة دولية (20 مجم) من إينوكسابارين الصوديوم
    • تحتوي كل حقنة مملوءة مسبقًا سعة 0.4 مل على 4000 وحدة دولية (40 مجم) من إينوكسابارين الصوديوم
    • تحتوي كل حقنة مملوءة مسبقًا سعة 0.6 مل على 6000 وحدة دولية (60 مجم) من إينوكسابارين الصوديوم
    • تحتوي كل حقنة مملوءة مسبقًا سعة 0.8 مل على 8000 وحدة دولية (80 مجم) من إينوكسابارين الصوديوم

المكونات الأخرى هي: ماء للحقن.

ما هو شكل المنتج ومحتوياته

   إنوكسا هو محلول شفاف، عديم اللون إلى مصفر، و بدون جزيئات مرئية معبأ في محاقن زجاجية معبأة مسبقاً .

مخابر ميديس - ش . خ . ا
طريق تونس - كلم 7 - ص.ب 206-8000 نابل- تونس
Tel: (216) 72 23 50 06
Fax: (216) 72 23 51 06
E-mail: marketing.ventes@medis.com.tn

للحصول على أي معلومات حول هذا المنتج الطبي ، يرجى الاتصال بالممثل المحلي لصاحب الترخيص التسويقي:

مؤسسة الصالحية للتجارة

(المعدات الطبية والمستحضرات الطبية)

صندوق البريد: 991 ، الرياض 11421- المملكة العربية السعودية

الهاتف:  00 966 1 46 46 955

الفاكس: 00 966 1 46 34 362

03/2022
 لم يتم إدخال بيانات نشرة الممارس الصحي لهذا الدواء حتى الآن

صورة المنتج على الرف

الصورة الاساسية