برجاء الإنتظار ...

Search Results



نشرة الممارس الصحي نشرة معلومات المريض بالعربية نشرة معلومات المريض بالانجليزية صور الدواء بيانات الدواء
  SFDA PIL (Patient Information Leaflet (PIL) are under review by Saudi Food and Drug Authority)

What PecFent is

PecFent contains fentanyl, which is a strong pain-relieving medicine known as an opioid pain killer.

 

What PecFent is used for

PecFent is used in adults with cancer for a type of pain called ‘breakthrough’ pain.

·                Breakthrough pain comes on suddenly.

·                It comes on even though you have taken your usual opioid pain killer (such as morphine, fentanyl, oxycodone or hydromorphone) to control your constant background pain.

 

PecFent is only to be used by adults who are already taking other opioid medicines daily for their constant cancer pain.

How PecFent works

PecFent is a nasal spray, solution

·           When you spray PecFent into your nose the very small spray droplets form a thin gel.

·           Fentanyl is absorbed quickly through the lining of your nose and into the blood stream.

·           This means the medicine gets into your system quickly to relieve your breakthrough pain.

 


Do not use PecFent if:

·                you are allergic to fentanyl or any of the other ingredients of this medicine (listed in Section 6).

·                you are not regularly using a prescribed opioid medicine (e.g codeine, fentanyl, hydromorphone, morphine, oxycodone, pethidine), every day on a regular schedule, for at least a week, to control your persistent pain. If you have not been using these medicines you must not use PecFent, because it may increase the risk that breathing could become dangerously slow and/or shallow, or even stop.

·                you suffer from short-term pain other than breakthrough pain.

·                you have a serious breathing or lung problem.

·                you are being treated with medicines contain sodium oxybate.

 

Do not use PecFent if any of the above applies to you. If you are not sure, talk to your doctor or pharmacist before using PecFent.

 

Warnings and precautions

 

Keeping PecFent safe from children

·                You must keep PecFent in the child resistant storage container when you are not using it, even if you have used all 8 sprays. This is because PecFent could be life-threatening if taken by a child by accident.

 

Check with your doctor or pharmacist before using PecFent if:

·                you have not been taking the same dose of your daily opioid medicine for your constant pain for some time

·                you have breathing problems such as asthma, wheezing or shortness of breath

·                you suffer a severe blow to the head

·                you have problems with your heart especially slow heart rate

·                you have low blood pressure or a low amount of fluid in your circulation

·                you have liver or kidney problems. This is because it may affect the way in which your body breaks down the medicine.

·                you take antidepressants or antipsychotics, please refer to the section ‘Other medicines and PecFent’.

 

If any of the above apply to you (or you are not sure), talk to your doctor or pharmacist before using PecFent.

·                     If you are an athlete, using PecFent may result in positive doping-tests.

 

Your doctor may need to check you more closely if:

·                you or anyone in your family have ever abused or been dependent on alcohol, prescription medicines or illegal drugs (“addiction”)

·                you are a smoker

·                you have ever had problems with your mood (depression, anxiety or a personality disorder) or have been treated by a psychiatrist for other mental illnesses

 

Repeated use of PecFent may lead to dependence and abuse which may result in life‑threatening overdose. If you have concern that you may become dependent on PecFent, it is important that you consult your doctor.

 

Consult your doctor while using PecFent if:

·                you suffer from recurrent nose bleeding - he may advise an alternative treatment

·                you feel that PecFent is becoming less effective in treating your episodes of breakthrough pain

·                you experience pain or increased sensitivity to pain (hyperalgesia) which does not respond to a higher dosage of your medicine as prescribed by your doctor

·                you think you are becoming dependent on PecFent

·                you experience a combination of the following symptoms: nausea, vomiting, anorexia, fatigue, weakness, dizziness and low blood pressure. Together these symptoms may be a sign of a potentially life-threatening condition called adrenal insufficiency, a condition in which the adrenal glands do not produce enough hormones

·                you have ever developed adrenal insufficiency or lack of sex hormones (androgen deficiency) with opioid use

 

Sleep‑related breathing disorders

PecFent can cause sleep‑related breathing disorders such as sleep apnoea (breathing pauses during sleep) and sleep related hypoxemia (low oxygen level in the blood). The symptoms can include breathing pauses during sleep, night awakening due to shortness of breath, difficulties to maintain sleep or excessive drowsiness during the day. If you or another person observe these symptoms, contact your doctor. A dose reduction may be considered by your doctor.

 

Children and adolescents

PecFent is not approved for use in children under 18 years of age.

 

Other medicines and PecFent

Tell your doctor or pharmacist if you are using, have recently used or might use any other medicines.

In particular tell your doctor or pharmacist before using PecFent if you are taking or have recently taken any of the following medicines:

·                medicines that might make you sleepy such as sleeping tablets, tranquilisers, muscle relaxants, medicines for anxiety such as benzodiazepines (e.g. diazepam), or medicines for allergies (anti-histamines). Use of PecFent at the same time as medicines that make you feel sleepy increases the risk of drowsiness, difficulties in breathing (respiratory depression), coma and may be life-threatening. Contact your doctor if you get any of these symptoms. For this reason use of PecFent, together with sedatives, should only be considered when other treatment options are not possible. However, if your doctor does prescribe PecFent together with sedative medicines the dose and length of treatment should be limited by your doctor. Tell your doctor about all sedative medicines you are taking, and follow your doctors dose instructions closely. It could be helpful to inform friends or relatives to be aware of the signs and symptoms stated above.

·                medicines for depression called ‘monoamine-oxidase inhibitors’ (MAOI). Tell your doctor or pharmacist if you have taken an MAOI medicine in the past 2 weeks before using PecFent.

The risk of side effects increases if you are taking medicines such as certain antidepressants or antipsychotics. PecFent may interact with these medicines and you may experience mental status changes (e.g. agitation, hallucinations, coma), and other effects such as body temperature above 38°C, increase in heart rate, unstable blood pressure, and exaggeration of reflexes, muscular rigidity, lack of coordination and/or gastrointestinal symptoms (e.g. nausea, vomiting, diarrhoea). Your doctor will tell you whether PecFent is suitable for you.

·                nasal sprays to treat a stuffy nose (containing a decongestant such as oxymetazoline)

·                medicines that might have an effect on the way your body breaks down PecFent. These include:

o      medicines for HIV infection (such as ritonavir, nelfinavir, amprenavir or fosamprenavir)

o      medicines for fungal infections (such as ketoconazole, itraconazole or fluconazole)

o      medicines for bacterial infections (such as troleandomycin, clarithromycin or erythromycin)

o      ‘aprepitant’ - used to stop you feeling sick

o      ‘diltiazem’ and ‘verapamil’ - used for high blood pressure or heart problems.

o      other pain killers called partial agonist/antagonist like buprenorphine, nalbuphine, pentazocine. You could experience symptoms of withdrawal syndrome (nausea, vomiting, diarrhoea, anxiety, chills, tremor, and sweating) while using these medicines.

 

If any of the above applies to you (or you are not sure), talk to your doctor or pharmacist before using PecFent.

 

Don’t use any other kind of nasal spray for at least 15 minutes after using PecFent.

 

PecFent with food, drink and alcohol

·                Do not drink alcohol while using PecFent. It can increase the risk of getting serious side effects.

·                Do not drink grapefruit juice while using PecFent. It may affect the way your body breaks down PecFent.

 

Pregnancy, breast-feeding and fertility

If you are pregnant or breast-feeding, think you may be pregnant or are planning to have a baby, ask your doctor or pharmacist for advice before taking this medicine.

·                Do not use PecFent if you are pregnant or might get pregnant, unless your doctor has told you to.

·                Do not use PecFent during child birth. This is because it may cause breathing problems in your baby.

·                Do not use PecFent if you are breast-feeding. This is because the medicine can get into your breast milk and may cause side effects in the breast-fed child.

·                You should not start breast-feeding within 5 days after the last dose of PecFent.

 

Driving and using machines

·                Talk to your doctor about whether it will be safe for you to drive or use tools or machines after using PecFent.

·                You may feel sleepy, dizzy or have problems with your eyesight after using PecFent. If this happens, do not drive or use any tools or machines.

·                Do not drive or use tools or machines until you know how this medicine makes you feel.

 

PecFent contains propylparahydroxybenzoate (E216).

May cause allergic reactions (possibly delayed), and exceptionally, bronchospasm (if you do not use the nasal spray correctly).


Always use this medicine exactly as your doctor or pharmacist has told you. Check with your doctor or pharmacist if you are not sure.

 

PecFent comes in two different strengths: a 100 microgram per spray bottle and a 400 microgram per spray bottle. Make sure that you use the strength that your doctor has prescribed for you.

 

How much to use

·                A dose to treat a breakthrough pain episode might be either 1 spray or 2 sprays (one in each nostril). Your doctor will tell you how many sprays (1 or 2) you should use to treat your breakthrough pain episode.

·                Do not use more than the dose your doctor prescribes for any single breakthrough pain episode.

·                Do not use PecFent more than 4 times daily

·                Wait at least 4 hours to take the next dose of PecFent.

 

Starting dose

·                The starting dose is 100 micrograms.

·                This is a single spray into one nostril from the 100 microgram per spray bottle.

·                See ‘Using the PecFent bottle’ for instructions on how to use a dose.

 

Finding the right dose

·                Your doctor will then help you find the right dose to relieve your breakthrough pain. It is very important to follow your doctor’s instructions.

·                Tell your doctor about your pain and how PecFent is working. Your doctor will decide if your PecFent dose needs to be changed.

·                Do not change the dose yourself.

 

Once you have found the right dose

·                Tell your doctor if your dose of PecFent does not relieve your breakthrough pain. Your doctor will decide if your dose needs to be changed. Do not change the dose of PecFent or your other pain medicines yourself.

·                Tell your doctor straight away if you have more than 4 episodes of breakthrough pain a day. Your doctor may change the medicine for your constant pain. Once your constant pain is controlled, your doctor may then change your dose of PecFent.

 

If you are not sure about the right dose or how much PecFent to use, ask your doctor.

 

Using the PecFent bottle

 

Preparing the PecFent bottle for use

Before you use a new bottle of PecFent you need to prepare it for use. This is called ‘priming’.

To prime the bottle, please follow the instructions below:

1.              A new bottle of PecFent will show two red lines in the counting window in the white plastic top on the bottle (Figure 1 and Figure 3a).

2.              Take off the clear plastic protective cap from the nozzle (Figure 1).

3.              Aim the nasal spray away from you (and any other people).

4.              Hold the PecFent nasal spray upright with your thumb on the bottom of the bottle, and your first and middle fingers on the finger grips each side of the nozzle (Figure 2).

5.              Firmly press down on the finger grips until a ‘click’ is heard and then let go of the grips (Figure 2). You will hear a second ‘click’ and there should now be a single large red bar in the counting window (Figure 3b).

6.              Repeat step 5 three times. As you repeat step 5, the red bar will become smaller and smaller until you see a green bar in the counting window (Figure 3b-e).  The green bar means the PecFent nasal spray is ready to use.

7.              Wipe the nozzle with a tissue and flush the tissue down the toilet.

8.              If you are not going to use your medicine straight away, put the protective cap back on. Then put the PecFent bottle in the child-resistant storage container.   If PecFent has not been used for 5 days, re-prime by spraying once.

 

Using PecFent

 

PecFent is only to be used by spraying into your nostril.

 

1.              Check that there is a green bar or a number showing in the counting window (Figure 4): this confirms that the PecFent bottle has been primed (see ‘Preparing the PecFent bottle for use’ above).

2.              Blow your nose if you feel you need to.

3.              Sit down with your head upright.

4.              Take off the protective cap from the nozzle.

5.              Hold the PecFent bottle with your thumb on the bottom of the bottle and your first and middle fingers on the finger grips (Figure 4).

6.              Put the nozzle a short distance (about 1 cm) into your nostril. Point it inwards towards the wall of your nose. This will tilt the bottle slightly (Figure 5).

7.              Close the other nostril with a finger from your other hand (Figure 5).

8.              Firmly press down on the finger grips so that PecFent sprays into your nostril. When you hear a click let go of the grips. Note: You may not feel anything happen in your nose at all – do not trust this to mean the spray did not operate – rely on the click and number counter.

9.              Breathe in gently through your nose and out through your mouth.

10.          The number counter will move forward after each use and show how many sprays have been used.

11.          If your doctor has prescribed a second spray, repeat steps 5 to 9, using the other nostril.

 

Do not use more than the dose that your doctor prescribes to treat any single pain episode.

 

12.          Put the bottle back in the child-resistant container after each use. Keep out of the sight and reach of children (Figure 6)

13.         Stay sitting for at least 1 minute after using the nasal spray.

Number of sprays in a PecFent bottle

There are 8 full sprays in each PecFent bottle.

·                After the first spray, number 1 will appear in the counting window. This will go up each time the spray is used.

·                When you see a red 8 in the counting window, the bottle is finished and you will no longer be able to get a full spray from it.

 

Disposal of unused PecFent

If you can see a number, other than 8 in the counting window, you have NOT used all 8 sprays in the bottle. There are still doses of PecFent left in the bottle.

 

You must empty the remaining doses of PecFent from the bottle by aiming the nasal spray away from you (and any other people) and pressing and releasing the grips until the red number “8” appears in the counting window.

 

When you see the number “8” in the counting window, there is still medicine in the bottle that you must empty.

·                 You will need to press down and release the finger grips 4 more times while aiming the nasal spray away from you (and any other people).

·                You will feel some increased resistance when you press down and the finger grips will only move a small amount.

·                You will NOT hear a click when you press down .

·                The counter will stay on the number “8”.

·                Put the protective cap back on the spray bottle.

·                Put the bottle back in the child resistant container.

·                Speak to your local pharmacy about disposal of empty bottles (see ‘How to store PecFent’)

 

If the PecFent nasal spray is blocked or does not spray properly

·                If the spray is blocked, aim the spray away from you (and any other people) and push firmly down on the pump. This should clear any blockage.

·                If your nasal spray is still not working properly, dispose of the faulty bottle and start a new one. Tell your doctor what happened. Never try to fix the nasal spray yourself or take it apart. This is because it may then give you the wrong dose.

 

Dispose of the PecFent bottle and start a new one if:

·                It has been 60 days or more since you primed or used your bottle for the first time.

 

If you use more PecFent than you should

·                If you use more PecFent than you should, you may feel sleepy, sick, dizzy or have slow or shallow breathing. In severe cases taking too much PecFent may also lead to coma. If you feel very dizzy, very sleepy or have slow or shallow breathing, call an ambulance or ask someone else to call one straight away.

 

If you stop using PecFent

If you no longer have breakthrough pain, talk to your doctor before stopping PecFent and follow his/her advice. However, you should keep taking your other opioid medicine to treat your constant pain. Your doctor may need to check the dose.

 

You may experience withdrawal symptoms similar to the possible side effects of PecFent when discontinuing PecFent. If you experience withdrawal symptoms, you should contact your doctor. Your doctor will evaluate if you need medicine to reduce or eliminate the withdrawal symptoms.

 

If you have any further questions on the use of this medicine, ask your doctor or pharmacist.


Like all medicines, this medicine can cause side effects, although not everybody gets them.

 

Call an ambulance or ask someone else to call one straight away if you:

·                feel very dizzy or faint

·                feel very sleepy

·                get slow or shallow breathing

·                get cold clammy skin, look pale, have a weak pulse or other signs of shock.

 

If you or your carer notice any of the side effects above, call an ambulance straight away.

 

Common side effects (may affect up to 1 in 10 people):

·                not knowing where you are (disorientated)

·                change in taste

·                feeling dizzy

·                feeling or being sick

·                feeling sleepy, headache

·                nose bleed, discomfort in the nose (such as nasal burning), runny nose

·                constipation

·                itchy skin

 

Uncommon side effects: (may affect up to 1 in 100 people):

·                chest infection

·                painful, sore or inflamed throat or nose

·                cough, sneezing, catarrh or cold, changes in the fluid produced by your nose

·                allergic reaction, rash

·                loss of or increase in appetite, weight increase

·                dehydration, feeling thirsty

·                misusing the medicine

·                seeing or hearing things that are not really there (hallucinations/delirium), feeling confused

·                feeling depressed, worried, slow or nervous

·                a lack of concentration or increased activity

·                memory loss

·                feeling “high”

·                being less aware or responsive, losing consciousness

·                convulsion (fits)

·                muscle convulsions or trembling

·                loss of taste, loss or change in sense of smell

·                difficulty in speaking

·                blue skin colour

·                vertigo, falling over, malaise

·                heat and circulation not working properly, hot flush or fever, chills, excessive sweating

·                swelling of the soft tissue

·                low blood pressure

·                blockage in the wind-pipe

·                shortness of breath

·                vaginal bleeding

·                tear in the intestine or inflammation of the stomach lining

·                numbness or tingling in the mouth, tongue, or nose, or other tongue problems, mouth ulcers, dry mouth

·                diarrhoea

·                retching, stomach pains, indigestion

·                sore or painful joints

·                difficulty in or inability to pass water

·                chest pain

·                feeling tired or weak, problems moving

·                changes in blood cells (detected by laboratory tests)

·                increased blood sugar

·                protein in the urine

 

Other side effects (frequency not known (frequency cannot be estimated from the available data))

·                Severe breathing problems

·                Flushing

·                Insomnia

·                Withdrawal syndrome (may manifest by the occurrence of the following side effects nausea, vomiting, diarrhoea, anxiety, chills, tremor, and sweating)

·                Drug dependence (addiction)

·                Drug abuse

 

Prolonged treatment with fentanyl during pregnancy may cause withdrawal symptoms in the newborn which can be life-threatening (see section 2).

 

Reporting of side effects

If you get any side effects, talk to your doctor or pharmacist. This includes any possible side effects not listed in this leaflet. By reporting side effects you can help provide more information on the safety of this medicine.

 

 


Keep this medicine out of the sight and reach of children. PecFent could be life-threatening if taken by a child by accident.

·                Do not use this medicine after the expiry date which is stated on the carton and bottle after EXP. The expiry date refers to the last day of that month.

·                Do not store PecFent above 30°C.

·                Do not freeze.

·                Keep the bottle in its child resistant container in order to protect from light.

·                Store the PecFent bottle in the child resistant container at all times, even when finished.

·                Do not use for more than 60 days after first use (either priming or using to treat a breakthrough pain episode).

·                PecFent that has passed the expiry date or is no longer required may still contain enough medicine to be harmful to other people, especially children. PecFent should not be disposed of via wastewater or household waste. Any unwanted PecFent should be disposed of as soon as possible following the instructions under Disposal of unused PecFent. Any empty bottles should be returned to their child resistant container and discarded by taking them back to the pharmacy or according to local requirements.


The active substance is fentanyl.

·                PecFent 100 micrograms/spray nasal spray, solution

Each ml of solution contains 1,000 micrograms  fentanyl (as citrate).

1 spray (100 microlitres) contains 100 micrograms fentanyl (as citrate).

·                PecFent 400 micrograms/spray nasal spray, solution

Each ml of solution contains 4,000 micrograms fentanyl (as citrate).

1 spray (100 microlitres) contains 400 micrograms fentanyl (as citrate).

 

The other ingredients (excipients) are pectin (E440), mannitol (E421), phenylethyl alcohol, propylparahydroxybenzoate (E216), sucrose, purified water and hydrochloric acid or sodium hydroxide for pH adjustment.


The medicine is a clear to almost clear, colourless nasal spray, solution. It is contained in a clear glass bottle, fitted with a metering pump. The pump has a spray counter that clicks, so you can hear as well as see that the spray has been given and a protective cap. After the PecFent bottle has been primed (prepared for use) it delivers 8 full sprays. Each PecFent bottle is supplied in a child resistant container. PecFent bottles in their child resistant containers are supplied in cartons containing 1, or 4 bottles. Not all pack sizes may be marketed.

Marketing Authorisation Holder

Kyowa Kirin Holdings B.V.

Bloemlaan 2,

2132NP Hoofddorp

The Netherlands

 

Manufacturer and Batch Releaser

L. Molteni & C. dei F.lli Alitti Società di Esercizio S.p.A

Strada Statale 67 Tosco Romagnola,

Fraz. Granatieri – 50018 Scandicci (FI)

Italy


07/2021
  نشرة الدواء تحت مراجعة الهيئة العامة للغذاء والدواء (اقرأ هذه النشرة بعناية قبل البدء في استخدام هذا المنتج لأنه يحتوي على معلومات مهمة لك)

ما هو دواء بيكفينت؟

يحتوي دواء بيكفينت على فينتانيل وهو دواء قوي لتخفيف الآلام معروف أنه مسكن ألم أفيوني.

 

فيم يُستخدم  دواء بيكفينت؟

يُستخدم دواء بيكفينت في البالغين المصابين بالسرطان لعلاج نوع من الألم يسمى: "الألم الاختراقى".

•         يأتي الألم الاختراقى فجأة.

•         ويأتي رغم تلقيك المسكنات الأفيونية المعتادة الخاصة بك )مثل: المورفين، أو فينتانيل، أو أوكسي كودون أو هيدرومورفون( للتَّحكم في الألم الاختراقى المستمر لديك.

 

يتم استخدام دواء بيكفينت للبالغين فقط ممن يتلقون بالفعل أدوية أفيونية أخرى بصفة يومية لعلاج ألم السرطان المستمر لديهم.

 

كيفية عمل دواء بيكفينت

دواء بيكفينت هو بخاخ للأنف، محلول

•         عند بخ دواء بيكفينت داخل أنفك، تشكل قطراته الصغيرة جدًّا طبقة جل رفيعة.

•         يتم امتصاص دواء فينتانيل سريعًا عبر بطانة أنفك وينتقل إلى مجرى الدَّم.

•         يعني هذا وصول الدَّواء سريعًا إلى أجهزة جسدك؛ لتخفيف الألم الاختراقى لديك.

لا تستخدم دواء بيكفينت في الحالات التَّالية:

•         إذا كانت لديك حساسية تجاه فينتانيل أو أي مكونات أخرى بهذا الدَّواء) المدرجة في القسم 6.(

•         إذا لم تكن تستخدم بانتظام أحد الأدوية الأفيونية الوصفية) على سبيل المثال: كوديين، وفينتانيل، وهيدرومورفون، ومورفين، وأوكسي كودون، وبيثيدين (بصفة يومية وفق جدول معتاد لمدة أسبوع على الأقل؛ للتحكم في الألم المستمر لديك. إذا لم تكن تستخدم هذه الأدوية، فيجب عليك ألا تستخدم دواء بيكفينت؛ نظرًا لأنه قد يرفع خطر تباطؤ أو عدم عمق التَّنفس لديك إلى حد خطير أو حتى توقفه.

•         إذا كنت تعاني ألمًا قصير الأمد بخلاف الألم الاختراقى.

•         إذا كانت لديك مشاكل خطيرة بالتَّنفس أو بالرئة.

•         إذا كنت تُعالج حاليا بأدوية تحتوي على أوكسيبات الصوديوم.

 

لا تستخدم دواء بيكفينت إذا كان أي مما سبق ينطبق عليك. إذا لم تكن متأكدًا، تحدَّث مع طبيبك أو الصيدلي الخاص بك قبل استخدام دواء بيكفينت.

 

تحذيرات واحتياطات

 

احفظ دواء بيكفينت في مكان آمن بعيدًا عن الأطفال

•         يجب الحفاظ على دواء بيكفينت في عبوة التَّخزين المقاومة لعبث الأطفال عند عدم استخدامك له، حتى إذا استخدمت الثماني بخات التي يحتوي عليها بالكامل. يرجع هذا لأن دواء بيكفينت قد يكون مهددًا للحياة إذا تناوله طفل بطريق الخطأ.

 

راجع طبيبك أو الصيدلي الخاص بك قبل استخدام دواء بيكفينت في الحالات التَّالية:

•         إذا لم تكن تتلقى الجرعة نفسها من دوائك الأفيوني اليومي لعلاج الألم المستمر لديك لبعض الوقت.

•         إذا كانت لديك مشاكل بالتَّنفس مثل: الربو أو الأزيز بالصدر أو ضيق النفس.

•         إذا كنت تعاني من ضربة شديدة بالرَّأس.

•         إذا كانت لديك مشاكل بالقلب، خاصةً بطء معدل ضربات القلب.

•         إذا كنت تعاني من انخفاض ضغط الدَّم أو من انخفاض نسبة السوائل في دورتك الدَّموية.

•         إذا كانت لديك مشاكل بالكبد أو الكلى. يرجع هذا لأن هذه المشاكل قد تُؤثر على آلية تكسير جسدك للدَّواء.

•         إذا كنت تتناول مضادات اكتئاب أو مضادات ذهان، يُرجى الرجوع إلى قسم: "استخدام دواء بيكفينت مع الأدوية الأخرى".

'

إذا كان أي مما سبق ينطبق عليك )أو إذا لم تكن متأكدًا مما سبق(، تحدَّث إلى طبيبك أو الصيدلي الخاص بك قبل استخدام دواء بيكفينت.

•         إذا كنت من مزاولي الرياضة، فقد يُؤدي استخدام دواء بيكفينت إلى نتيجة إيجابية في اختبارات الكشف عن المنشطات.

 

قد يحتاج طبيبك إلى فحصك عن كثب في الحالات الآتية:

·          إذا أدمنت أو أدمن أحد أفراد أسرتك شرب الكحوليات أو تناوُل الأدوية الوصفية أو العقاقير غير القانونية أو اعتمدت عليها أو اعتمد عليها أحد أفراد أسرتك سابقًا ("الإدمان").

·         إذا كنت مُدخنًا.

·          إذا عانيت سابقًا من مشاكل في حالتك المزاجية (اكتئاب أو قلق أو اضطراب في الشخصية) أو عالجك طبيب نفسي سابقًا من أمراض نفسية أخرى.

 

قد يؤدي تكرار استخدام دواء بيكفينت إلى إدمانه والاعتماد عليه ما قد يتسبب في تناوُل جرعة زائدة مهددة للحياة. من المهم أن تستشير طبيبك إذا كنت قلقًا من أن تصبح معتمدًا على دواء بيكفينت.

 

 استشر طبيبك عند استخدام دواء بيكفينت في الحالات الآتية:

•         إذا عانيت من نزيف متكرر بالأنف، فقد ينصحك الطبيب بتلقي علاج بديل.

•         إذا شعرت بأن دواء بيكفينت أصبح أقل فعالية في علاج نوبات الألم الاختراقى لديك.

•         إذا عانيت من ألم أو زيادة الحساسية تجاه الألم (فرط التألم) الذي لا يستجيب لجرعة أعلى من الدَّواء الخاص بك على النحو الموصوف من قبل طبيبك.

•         إذا شعرت بأنك صرت تعتمد على دواء بيكفينت

•         إذا كنت تعاني من مزيج من أي من الأعراض التَّالية: غثيان، قيء، فقدان الشهية، الإرهاق، ضعف، دوخة وانخفاض ضغط الدَّم. قد تكون هذه الأعراض مجتمعة علامة على وجود حالة مهددة للحياة تُعرف باسم قصور الغدة الكظرية، وهي حالة لا تفرز فيها الغدد الكظرية هرمونات كافية.

•         إذا كنت قد عانيت من قبل من قصور بالغدة الكظرية أو نقص في الهرمونات الجنسية (نقص الأندروجين) مع استخدام المواد الأفيونية.

 

اضطرابات التَّنَفُّس المرتبطة بالنوم

قد يسبب دواء بيكفينت اضطرابات في التَّنَفُّس مرتبطة بالنوم مثل: انقطاع التَّنَفُّس (توقف التَّنَفُّس أثناء النوم) ونقص تأكسج الدم المرتبط بالنوم (انخفاض مستوى الأكسجين بالدم). قد تشمل الأعراض انقطاعًا في التَّنَفُّس أثناء النوم أو الاستيقاظ ليلًا بسبب ضيق النفس أو صعوبات بالاستغراق في النوم أو نعاسًا زائدًا خلال النهار. اتصل بطبيبك إذا لاحظت هذه الأعراض أو لاحظها غيرك. قد يأخذ طبيبك بعين الاعتبار خفض الجرعة.

 

 

الأطفال والمراهقون

دواء بيكفينت ليس معتمدًا للاستخدام في الأطفال الذين تقل أعمارهم عن 18 عامًا.

 

استخدام دواء بيكفينت مع الأدوية الأخرى

يُرجى إبلاغ طبيبك أو الصيدلي الخاص بك إذا كنت تستخدم أو استخدمت مؤخرًا أو قد تستخدم أيَّة أدوية أخرى.

وعلى وجه الخصوص، أخبر طبيبك أو الصيدلي الخاص بك قبل استخدام دواء بيكفينت إذا كنت تتلقى أو تلقيت مؤخرًا أيًّا من الأدوية التَّالية:

•         الأدوية التي تُسبب لك الشعور بالنُّعاس مثل: الأقراص المنومة والمهدئات ومرخيات العضلات وأدوية علاج القلق مثل: البِنزوديازيبينات (على سبيل المثال: ديازيبام)   أو أدوية علاج الحساسية )مضادات الهيستامين.( يزيد استخدام دواء بيكفينت بشكل متزامن مع الأدوية التي تشعرك بالنعاس من خطر الشعور بالنعاس أو مواجهة صعوبات في التَّنَفُّس (كبت الجهاز التنفسي) أو الدخول في غيبوبة وقد يكون الأمر مهددًا للحياة. اتصل بطبيبك إذا أُصبت بأيٍّ من هذه الأعراض. لذلك، ينبغي ألا يُؤخذ استخدام دواء بيكفينت بمصاحبة الأدوية المهدئة بعين الاعتبار إلا عندما تكون الخيارات العلاجية الأخرى غير ممكنة. مع ذلك، في حال وَصفَ طبيبك دواء بيكفينت بمصاحبة الأدوية المهدئة، ينبغي على طبيبك حينها أن يحدد جرعة العلاج ومدته. أخبر طبيبك بكافة الأدوية المهدئة التي تتناولها واتَّبِع تعليمات طبيبك اتباعًا دقيقًا فيما يخص الجرعة. قد يكون من المفيد إعلام الأصدقاء أو الأقارب بالعلامات والأعراض المذكورة أعلاه كي يكونوا على دراية بها.

•         أدوية لعلاج الاكتئاب تسمى: "مثبطات أوكسيديز أحادي الأمين". أخبر طبيبك أو الصيدلي الخاص بك إذا كنت قد تلقيت أحد الأدوية من مجموعة مثبطات أوكسيديز أحادي الأمين في الأسبوعين الماضيين قبل استخدامك لدواء بيكفينت. يزداد خطر الإصابة بالآثار الجانبية إذا كنت تتلقى أدوية مثل بعض مضادات الاكتئاب أو مضادات الذهان. قد يتداخل عمل دواء بيكفينت مع عمل هذه الأدوية وقد تواجه تغيرات في الحالة الذهنية )على سبيل المثال: هياج، هلاوس، غيبوبة( وآثار أخرى مثل ارتفاع درجة الحرارة فوق 38 درجة مئوية، وزيادة معدل ضربات القلب، واضطراب ضغط الدَّم، وتفاقم المنعكسات، والصمل العضلي، وفقدان التَّناسق و/أو أعراض بالجهاز الهضمي )على سبيل المثال: الغثيان والقيء والإسهال.( سيخبرك طبيبك ما إذا كان دواء بيكفينت مناسبًا لك أم لا.

•         بخاخات الأنف المستخدمة لعلاج انسداد الأنف )المحتوية على مزيلات الاحتقان مثل أوكسي ميتازولين.(

•         الأدوية التي قد تُؤثر على آلية تكسير جسدك لدواء بيكفينت. تشمل هذه الأدوية:

o       الأدوية المستخدمة لعلاج عدوى فيروس نقص المناعة البشرية )مثل: ريتونافير أو نيلفينافير أو أمبرينافير أو فوسامبرينافير.(

o       الأدوية المستخدمة لعلاج العدوى الفطرية (مثل: كيتوكونازول أو أتراكونازول أو فلوكونازول.(

o       الأدوية المستخدمة لعلاج العدوى البكتيرية )مثل: ترولياندوميسين أو كلاريثروميسين أو إريثروميسين.(

o       "أبريبيتانت" - يُستخدم لمنع الشعور بالإعياء.

o       "ديلتِيازِيم" و"فيراباميل" - يُستخدمان لعلاج ارتفاع ضغط الدَّم أو مشاكل القلب.

o       مسكنات الألم الأخرى التي تُسمى ناهضات/مناهضات جزئية مثل: بُوبْرينُورْفين، ونالبوفين، وبينتازوسين. قد تواجه أعراض متلازمة الانسحاب: )الغثيان، والقيء، والإسهال، والقلق،  والقشعريرة، والارتعاش، والتَّعرق( أثناء استخدام هذه الأدوية.

 

إذا كان أي مما سبق ينطبق عليك )أو إذا لم تكن متأكدًا من ذلك(، تحدَّث إلى طبيبك أو الصيدلي الخاص بك قبل استخدام دواء بيكفينت.

 

لا تستخدم أي نوع آخر من بخاخات الأنف إلا بعد مرور مدة لا تقل عن 15 دقيقة بعد استخدام دواء بيكفينت.

 

استخدام دواء بيكفينت مع الأطعمة والمشروبات والكحوليات

·         لا تشرب الكحوليات أثناء استخدام دواء بيكفينت. فقد يرفع خطر الإصابة بآثار جانبية خطيرة.

·         لا تشرب عصير الجريب فروت أثناء استخدام دواء بيكفينت. فقد يُؤثر على آلية تكسير جسدك لدواء بيكفينت.

 

الحمل والرَّضاعة الطبيعية والخصوبة

 

إذا كنتِ حامل  أو مرضعًا، أو تعتقدين أنكِ حامل أو تخططين للحمل، فاستشيري طبيبك أو الصيدلي الخاص بك قبل استخدام هذا الدَّواء.

·         لا تستخدمي دواء بيكفينت إذا كنت حامل أو قد تحملين، ما لم يخبرك طبيبك بذلك.

·         لا تستخدمي دواء بيكفينت أثناء الولادة. يرجع هذا لأنه قد يُسبب مشاكل بالتَّنفس لطفلك.

·         لا تستخدمي دواء بيكفينت إذا كنتِ مرضعًا. يرجع هذا؛ لأن الدَّواء يمكنه أن يصل إلى اللبن لديكِ وقد يُسبب آثارًا جانبية لطفلكِ الرضيع.

·         يجب عليكِ عدم بدء الرضاعة الطبيعية خلال 5 أيام بعد تلقي الجرعة الأخيرة من دواء بيكفينت.

 

القيادة واستخدام الآلات

·         تحدَّث مع طبيبك حول ما إذا كان من الآمن لك القيادة أو استخدام الأدوات أو الآلات بعد استخدام دواء بيكفينت.

·         قد تشعر بالنُّعاس أو الدوخة أو تواجه مشكلات بصرية بعد استخدام دواء بيكفينت. إذا حدث لك هذا، لا تمارس القيادة أو تستخدم أية أدوات أو آلات.

·         لا تمارس القيادة أو تستخدم الأدوات أو الآلات حتى تتأكد من تأثير هذا الدَّواء عليك.

 

يحتوي دواء بيكفينت على بنزوات بارا هيدروكسي البروبيل  (E216)

قد يُسبب تفاعلات حساسية )قد تتأخر(، وقد يُسبب بشكل استثنائي التشنج القصبي )إذا لم تستخدم بخاخ الأنف بشكل صحيح.(

https://localhost:44358/Dashboard

 

استخدم هذا الدَّواء بالضبط كما أخبرك طبيبك أو الصيدلي الخاص بك. راجع طبيبك أو الصيدلي الخاص بك إذا لم تكن متأكدًا من كيفية الاستخدام.

 

يتوفر دواء بيكفينت في تركيزين مختلفين: زجاجة البخاخ بتركيز 100 ميكروجرام، وزجاجة البخاخ بتركيز 400 ميكروجرام.. تأكد من استخدام التركيز الذي وصفه لك طبيبك.

 

ما الكمية التي يجب أن تستخدمها؟

•         قد تكون جرعة علاج نوبات الألم الاختراقى إما بخة أو بختان )بخة واحدة بكل فتحة أنف.( سيخبرك طبيبك بعدد البخات التي يجب عليك استخدامها )بخة أو اثنتين( لعلاج نوبات الألم الاختراقى لديك.

•         لا تستخدم كمية أكبر من الجرعة التي وصفها لك طبيبك لعلاج أي نوبة مفردة من نوبات الألم الاختراقى.

•          لا تستخدم دواء بيكفينت أكثر من 4 مرات يوميًّا.

•         انتظر 4 ساعات على الأقل لتلقي الجرعة التَّالية من دواء بيكفينت.

 

جرعة البدء

•         تبلغ جرعة البدء 100 ميكروجرام.

•         تتشكل هذه الجرعة من بخة واحدة في إحدى فتحتي الأنف من زجاجة البخاخ بتركيز 100 ميكروجرام.

•         انظر قسم: "استخدام زجاجة دواء بيكفينت" لمعرفة التعليمات حول كيفية استخدام الجرعة.

 

الوصول إلى الجرعة المناسبة

•         بعد ذلك سيُساعدك طبيبك على العثور على الجرعة المناسبة لتخفيف الألم الاختراقى لديك. من المهم جدًّا أن تتبع تعليمات طبيبك.

•         أخبر طبيبك بألمك وبكيفية عمل دواء بيكفينت. سيقرر طبيبك ما إذا كنت بحاجة لتغيير جرعتك من دواء بيكفينت أم لا.

•         لا تغير جرعتك من تلقاء نفسك.

 

فور الوصول إلى الجرعة المناسبة

•         أخبر طبيبك إذا لم تخفف جرعتك من دواء بيكفينت الألم الاختراقى لديك. سيقرر طبيبك ما إذا كنت بحاجة إلى تغيير جرعتك أم لا. لا تغير جرعتك من دواء بيكفينت أو من أدوية تسكين الألم الأخرى التي تتلقاها من تلقاء نفسك.

•         أخبر طبيبك على الفور إذا أصبت بأكثر من 4 نوبات من الألم الاختراقى يوميًّا. قد يغير طبيبك دواء الألم المستمر لديك. فور أن تتم السيطرة على الألم المستمر لديك، قد يغير طبيبك عندئذ جرعتك من دواء بيكفينت.

إذا لم تكن متأكدًا من الجرعة المناسبة أو من الكمية التي يجب أن تستخدمها من دواء بيكفينت، استشر طبيبك.

 

استخدام زجاجة دواء بيكفينت

 

تعليمات حول كيفية فتح وإغلاق العبوة الواقية من عبث الأطفال

 

 

تحضير زجاجة دواء بيكفينت للاستخدام

قبل استخدام زجاجة جديدة من دواء بيكفينت فأنت تحتاج إلى تحضيرها للاستخدام. تسمى هذه بعملية: "التَّحضير".

لتحضير الزجاجة، يُرجى اتباع التعليمات الواردة أدناه:

1.       ستظهر الزجاجة الجديدة من دواء بيكفينت خطين أحمرين في نافذة عداد الجرعات في الغطاء البلاستيكي الأبيض بالزجاجة )شكل 1 وشكل a3(

2.       انزع الغطاء البلاستيكي الواقي الشفاف عن فوهة البخاخ )الشكل 1(

3.      وجه بخاخ الأنف بعيدًا عنك )وعن أي أشخاص آخرين.(

4.      أمسك دواء بيكفينت بخاخ أنف في وضع مستقيم وإبهامك على قاعدة الزجاجة وسبابتك وإصبع الوسطى لديك على موضع الأصابع على كل من جانبي فوهة الأنف) الشكل 2.(

5.      اضغط بقوة لأسفل على موضع الأصابع حتى تسمع صوت "طقطقة"، ثم أفلت موضع الأصابع )الشكل 2( ستسمع صوت "طقطقة" ثانية والآن يجب أن يظهر خط أحمر كبير في نافذة عداد الجرعات )الشكل .(3b

6.      كرر الخطوة 5 ثلاث مرات. مع تكرارك الخطوة 5، سيصغر الخط الأحمر تدريجيًّا إلى أن ترى خطًّا أخضر على نافذة عداد الجرعات )الشكل.(3b-e  يعني الخط الأخضر أن دواء بيكفينت بخاخ أنف جاهز للاستخدام.

7.      امسح فوهة الأنف بمنديل وتخلص من المنديل في المرحاض بالمياه الجارية.

8.      إذا لم تكن ستستخدم دواءك مباشرة، أعد وضع الغطاء الواقي عليه. بعد ذلك، قم بوضع زجاجة دواء بيكفينت في عبوة تخزينها المقاومة لعبث الأطفال. إذا لم تستخدم دواء بيكفينت لمدة 5 أيام، أعد تحضيره ببخه مرة واحدة.

استخدام دواء بيكفينت

 

لا يُستخدم دواء بيكفينت إلا عن طريق البخ في فتحة الأنف لديك.

1.      تأكد من وجود خط أخضر أو من ظهور رقم في نافذة عداد الجرعات (الشكل 4): يؤكد هذا أنه تم تحضير زجاجة دواء بيكفينت )انظر قسم: "تحضير زجاجة دواء بيكفينت للاستخدام" أعلاه.(

2.      نظف أنفك بمنديل إذا شعرت أنك بحاجة إلى ذلك.

3.      اجلس ورأسك في وضع مستقيم.

4.      انزع الغطاء الواقي عن فوهة الزجاجة.

5.      أمسك زجاجة دواء بيكفينت وإبهامك على قاعدة الزجاجة وسبابتك وإصبع الوسطى لديك على موضع الأصابع )الشكل 4.(

6.      اجعل فوهة الزجاجة على مسافة قصيرة من فتحة أنفك )على مسافة 1 سم تقريبًا(. وجه البخاخ إلى الداخل نحو جدار الأنف .سيُؤدي هذا إلى إمالة الزجاجة قليلاً )الشكل 5.(

7.      أغلق فتحة الأنف الأخرى بأحد أصابع يدك الأخرى (الشكل 5).

8.      اضغط بقوة لأسفل على موضع الأصابع؛ ليتم بخ دواء بيكفينت في فتحة أنفك. عندما تسمع صوت طقطقة، أفلت موضع الأصابع. ملاحظة: قد لا تشعر بحدوث أي شيء في أنفك على الإطلاق – فلا تعتقد أن هذا يعني أن البخاخ لم يعمل– اعتمد على صوت الطقطقة وعداد الجرعات.

9.      خذ شهيقًا برفق عبر أنفك وأطلق زفيرًا عبر فتحة الفم لديك.

10.  سيتحرك عداد الجرعات إلى الأمام بعد كل استخدام، وسيظهر عدد البخات التي استخدمتها.

11.  إذا وصف لك طبيبك بخة ثانية، كرر الخطوات من 5 إلى 9 باستخدام فتحة الأنف الأخرى.

 

لا تستخدم كمية أكبر من الجرعة التي وصفها لك طبيبك لعلاج أي نوبة ألم مفردة.

 

12.  أعد وضع الزجاجة في العبوة المقاومة لعبث الأطفال بعد كل استخدام. يُحفظ هذا الدَّواء بعيدًا عن رؤية ومُتناوَل الأطفال )الشكل 6.(

13.  ابق جالسًا لمدة دقيقة على الأقل بعد استخدام بخاخ الأنف.

عدد البخات في زجاجة دواء بيكفينت

يوجد 8 بخات كاملة في كل زجاجة دواء بيكفينت.

•         بعد البخة الأولى، سيظهر الرَّقم 1 في نافذة عداد الجرعات. سيتزايد هذا الرَّقم في كل مرة تستخدم فيها البخاخ.

•         عندما ترى الرقم 8 باللون الأحمر في نافذة عداد الجرعات، ستكون الزجاجة قد انتهت ولن يصبح بإمكانك أن تحصل على بخة كاملة منها.

 

التَّخلص من الكميات غير المستخدمة من دواء بيكفينت

إذا لاحظت رقماً بخلاف الرقم 8 في نافذة عداد الجرعات، فأنت لم تستخدم الثماني بخات الموجودة في الزجاجة بالكامل. مازال بالزجاجة جرعات متبقية من دواء بيكفينت.

 

يجب عليك أن تفرغ الجرعات المتبقية من دواء بيكفينت من الزجاجة بتوجيه بخاخة الأنف بعيدًا عنك )وعن أي أشخاص آخرين( والضغط على موضع الأصابع وإفلاته حتى يظهر الرَّقم الأحمر  «8 » في نافذة عداد الجرعات.

 

عندما ترى الرقم  «8 » في نافذة عداد الجرعات، فما زال يوجد دواء بالزجاجة والذي يجب عليك أن تفرغه منها.

•         ستحتاج إلى الضغط لأسفل على موضع الأصابع وإفلاته 4 مرات مع توجيه بخاخ الأنف بعيدًا عنك )وعن أي أشخاص آخرين.(

•         ستشعر بتزايد المقاومة قليلاً عندما تضغط لأسفل على موضع الأصابع، ولن يتحرك موضع الأصابع إلا قليلاً.

•         لن تسمع طقطقة عندما تضغط لأسفل.

•         سيظل عداد الجرعات عند الرقم  «8 ».

•         أعد وضع الغطاء الواقي على زجاجة البخاخ.

•         أعد وضع الزجاجة في العبوة المقاومة لعبث الأطفال.

•         تحدَّث مع الصيدلية المحلية لديك عن كيفية التَّخلص من الزجاجات الفارغة (انظر: "كيفية تخزين دواء بيكفينت")

 

إذا تعرض بخاخ أنف دواء بيكفينت للانسداد أو لم يطلق البخات جيدًا.

•         إذا تعرض بخاخ الأنف للانسداد، وجهه بعيدًا عنك (وعن أي أشخاص آخرين) واضغط بقوة على المضخة. يفترض أن يزيل أي انسداد.

•         إذا ظل بخاخ الأنف الخاص بك لا يعمل جيدًا، تخلص من الزجاجة المعيبة وابدأ استخدام واحدة أخرى. أخبر طبيبك بما حدث. لا تحاول إصلاح أو تفكيك بخاخ الأنف بنفسك. إذ قد يُؤدي هذا إلى حصولك على جرعة خاطئة.

 

تخلص من زجاجة دواء بيكفينت وابدأ استخدام واحدة جديدة في الحالات التَّالية:

إذا مضى ستون يومًا أو أكثر على تحضيرك أو استخدامك لزجاجتك للمرة الأولى.

إذا استخدمت كمية أكثر مما يجب من دواء بيكفينت

•         إذا استخدمت كمية أكثر مما يجب من دواء بيكفينت، فقد تشعر بالنُّعاس أو الإعياء أو الدوخة أو تعاني من بطء أو عدم عمق التَّنفس. و في الحالات الشديدة قد يؤدي تناول الكثير من دواء بيكفينت إلى غيبوبة.

•         إذا شعرت بدوخة شديدة، أو بالنُّعاس الشديد أو ببطء أو عدم عمق التَّنفس، اتصل بسيارة إسعاف أو اطلب من شخص آخر أن يتصل بسيارة إسعاف في الحال.

 

إذا توقفت عن استخدام دواء بيكفينت

إذا لم تعد تعاني من الألم الاختراقى، تحدَّث مع طبيبك/ طبيبتك قبل وقف دواء بيكفينت، واتبع نصائحه/ نصائحها. مع ذلك، يجب عليك الاستمرار في تلقي الأدوية الأفيونية الأخرى لعلاج الألم المستمر لديك. قد يحتاج طبيبك إلى التَّحقق من الجرعة.

 

قد تواجه أعراض انسحاب مماثلة للآثار الجانبية المحتملة لدواء بيكفينت عند توقفك عن استخدامه. إذا واجهت أعراض انسحاب، فيجب عليك الاتصال بطبيبك. سيقيم طبيبك ما إذا كنت بحاجة إلى دواء للحد من أعراض الانسحاب أو القضاء عليها أم لا.

 

إذا كانت لديك أية أسئلة إضافية حول استخدام هذا الدَّواء، فاستشر طبيبك أو الصيدلي الخاص بك.

مثله مثل كافة الأدوية، قد يُسبب هذا الدَّواء آثارًا جانبية، على الرَّغم من عدم حدوثها لدى الجميع.

 

اتصل بسيارة إسعاف أو اطلب من شخص آخر أن يتصل بواحدة على الفور في الحالات التَّالية:

•         إذا شعرت بدوخة شديدة أو بإغماء

•         إذا شعرت بنعاس شديد

•         إذا تباطأ التَّنفس لديك أو أصبح غير عميق.

•         إذا أصبح جلدك باردًا ومتنديًا بالعرق، أو بدوت شاحبًا، أو صار نبضك ضعيفًا أو ظهرت لديك علامات صدمة أخرى.

إذا لاحظت أو لاحظ مقدم الرعاية الخاص بك أيًّا من الآثار الجانبية الواردة أعلاه، فاتصل بسيارة إسعاف في الحال.

الآثار الجانبية الشَّائعة (قد تُؤثر في ما يصل إلى 1 من بين كل 10 أشخاص(:

•         لا تعرف أين أنت (التوهان).

•         تغير في حاسة التَّذوق.

•         شعور بالدوخة.

•         شعور بالإعياء أو إعياء.

•         شعور بالنعاس، صداع.

•         نزيف من الأنف، شعور بالضيق في الأنف (مثل الإحساس بحرقة الأنف)، سيلان الأنف.

•         إمساك.

•         حكة بالجلد.

 

آثار جانبية غير شائعة: (قد تُؤثر في شخص 1 من بين كل 100 شخص):

•         عدوى بالصدر.

•         ألم أو قرحة أو التهاب بالحلق أو الأنف.

•         سعال، عطس، نزلة أو نزلة برد أو تغيرات في السائل الذي ينتجه أنفك.

•         تفاعلات حساسية، طفح جلدي.

•         فقدان الشهية أو تزايدها، زيادة الوزن.

•         الجفاف، الشعور بالعطش.

•         إساءة استخدام الدَّواء .

•         رؤية أو سماع أشياء غير موجودة في الواقع (هلاوس/ هذيان)، الشعور بالارتباك.

•         الشعور بالاكتئاب أو القلق أو البطء أو العصبية.

•         فقدان التركيز أو زيادة النشاط.

•         فقدان الذاكرة.

•         الشعور ب»النَّشوة.«

•         ضعف الإدراك أو الاستجابة، فقدان الوعي.

•         تشنجات (نوبات تشنجية).

•         تشنجات عضلية أو ارتجاف.

•         فقدان حاسة التَّذوق، فقدان أو تغير في حاسة الشم.

•         صعوبة في الكلام.

•         تلون الجلد باللون الأزرق.

•         دوار، غشي، شعور بالضيق.

•         حرارة وضعف الدَّورة الدَّموية، هبات ساخنة أو حمى أو قشعريرة أو تعرق مفرط.

•         تورم الأنسجة الرخوة.

•         انخفاض ضغط الدَّم.

•         انسداد القصبة الهوائية.

•         ضيق النفس.

•         نزيف مهبلي.

•         تمزق الأمعاء أو التهاب بطانة المعدة.

•         تنميل أو وخز في الفم أو اللسان أو الأنف أو مشاكل أخرى باللسان، قرح بالفم، جفاف الفم.

•         إِسْهال.

•         محاولة للتقيؤ، آلام بالمعدة، عسر هضم.

•         قرح أو ألم بالمفاصل.

•         صعوبة أو عدم القدرة على التَّبول.

•         ألم بالصدر.

•         شعور بالتَّعب أو بالضعف، مشاكل في الحركة.

•         تغيرات في خلايا الدَّم (يتم رصدها عن طريق الاختبارات المعملية).

•         ارتفاع مستوى السكر في الدَّم.

•         بروتين في البول.

 

آثار جانبية أخرى (معدل التكرار غير معروف (لا يمكن تقدير معدل التكرار من واقع البيانات المتاحة((

•         مشاكل شديدة بالتَّنفس.

•         احمرار الجلد.

•         أَرَق.

•         متلازمة انسحاب (قد تتضح في حدوث الآثار الجانبية التَّالية: غثيان، قيء، إسهال، قلق، قشعريرة، ارتعاش عضلي، وتعرق).

•         الاعتماد على الدَّواء )الإدمان(

•         إساءة استخدام الدواء

 

قد يُؤدي العلاج لفترات طويلة بالفينتانيل أثناء الحمل إلى ظهور أعراض انسحاب في حديثي الولادة، مما قد يكون مهددًا للحياة) انظر القسم 2.(

 

الإبلاغ عن الآثار الجانبية

إذا ظهرت لديك أية آثار جانبية، تحدَّث إلى طبيبك أو الصيدلي الخاص بك. يشمل ذلك أي آثار جانبية محتملة غير مدرجة في هذه النَّشرة. من خلال إبلاغك عن الآثار الجانبية، يمكنك المساعدة في توفير معلومات إضافية حول أمان استخدام هذا الدَّواء.

يُحفظ هذا الدَّواء بعيدًا عن رؤية ومُتناوَل الأطفال. قد يكون دواء بيكفينت مهددًا للحياة إذا تم استخدامه من قبل الأطفال بطريق الخطأ.

•         لا تستخدم هذا الدَّواء بعد تاريخ انتهاء الصلاحية المدون على العبوة الكارتونية وعلى الزجاجة بعد كلمة EXP. يشير تاريخ انتهاء الصلاحية إلى اليوم الأخير من ذلك الشهر.

•         لا يُخزن دواء بيكفينت في درجة حرارة تتعدى 30 درجة مئوية.

•         لا تعرضه للتَّجميد.

•         احفظ الزجاجة في عبوتها المقاومة لعبث الأطفال لحمايتها من الضوء.

•         احفظ زجاجة دواء بيكفينت في عبوتها المقاومة لعبث الأطفال في جميع الأوقات، حتى بعدما تنتهي.

•         لا تستخدم هذا الدَّواء لمدة أكثر من 60 يومًا بعد استخدامه لأول مرة (سواء بعد تحضيره أو استخدامه لعلاج نوبة الألم الاختراقى لديك).

•         دواء بيكفينت الذي تجاوز تاريخ انتهاء الصلاحية أو الذي لم تعد هناك حاجة إليه قد تظل به كمية دواء كافية للإضرار بالآخرين، خاصةً الأطفال. يجب عدم التَّخلص من دواء بيكفينت عن طريق إلقائه في مياه الصرف أو مع المخلفات المنزلية. يجب التَّخلص من أي دواء بيكفينت غير مرغوب به في أسرع وقت ممكن باتباع التَّعليمات الواردة في قسم التَّخلص من الكميات غير المستخدمة من دواء بيكفينت. يجب إعادة أي زجاجات فارغة إلى عبواتها المقاومة لعبث الأطفال والتخلص منها عن طريق إعادتها إلى الصيدلية أو وفق المتطلبات المحلية.

 

المادة الفعالة هي فينتانيل.

•         بيكفينت 100 ميكروجرام/ بخة، بخاخ للأنف، محلول

يحتوي كل مللي لتر من المحلول على 1000 ميكروجرام فينتانيل (في هيئة سترات(.

تحتوي كل بخة (100 ميكرولتر) على 100 ميكروجرام فينتانيل (في هيئة سترات(.

•         بيكفينت 400 ميكروجرام/ بخة، بخاخ للأنف، محلول

يحتوي كل مللي لتر من المحلول على 4000 ميكروجرام فينتانيل (في هيئة سترات(.

تحتوي كل بخة (100 ميكرولتر) على 400 ميكروجرام فينتانيل (في هيئة سترات(.

المكونات الأخرى (السواغات) هي: البكتين (E440), ومانيتول (E421), وكحول الفنيل الإيثيلي، وبنزوات بارا هيدروكسي البروبيل (E216), وسكروز، وماء منقى، وحمض الهيدروكلوريك أو هيدروكسيد الصوديوم لتعديل درجة الحموضة.

هذا الدَّواء هو بخاخ أنف، محلول شفاف إلى شبه شفاف عديم اللون. يوجد في زجاجة زجاج شفافة مزودة بمضخة قياس. تحتوي المضخة على عداد بخات يصدر طقطقة بحيث يمكنك سماع وملاحظة إعطاء البخة، كما أن بها غطاء واقيًا. توفر زجاجة دواء بيكفينت بعد تحضيرها )إعدادها للاستخدام( 8 بخات كاملة. تتوفر كل زجاجة من دواء بيكفينت في عبوة مقاومة لعبث الأطفال.

 

تتوفر زجاجات دواء بيكفينت الموجودة في عبوة مقاومة لعبث الأطفال في عبوة كرتون تحتوي على زجاجة واحدة أو 4 زجاجات.

قد لا يتم تسويق جميع أحجام العبوات.

مالك حق التَّسويق

Kyowa Kirin Holdings B.V.

Bloemlaan 2,

2132NP Hoofddorp

The Netherlands

 

جهة التَّصنيع

L. Molteni & C. dei F.lli Alitti Società di Esercizio S.p.A

Strada Statale 67 Tosco Romagnola,

Fraz. Granatieri – 50018 Scandicci (FI)

Italy

2021/07
 لم يتم إدخال بيانات نشرة الممارس الصحي لهذا الدواء حتى الآن

صورة المنتج على الرف

الصورة الاساسية